Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "äußerte"

Узнайте, как использовать äußerte в предложении на немецкий. Более 24 тщательно отобранных примеров.

Der Präsident äußerte seinen Standpunkt bezüglich dieser Angelegenheit.
Translate from немецкий to английский

Äußerte sich der Fehler bereits von Anfang an, oder erst später? - Wann?
Translate from немецкий to английский

Jeder Schüler äußerte seine Meinung.
Translate from немецкий to английский

Der Pilot äußerte die Vermutung, es könne sich um ein Ufo handeln.
Translate from немецкий to английский

Ich äußerte mich als Freund.
Translate from немецкий to английский

Ich äußerte meine Meinung als Freund.
Translate from немецкий to английский

Der bengalische Schriftsteller Rabindranath Tagore äußerte den Wunsch, dass jede Nation ihre geistigen Waren auf den Basar der Weltkultur tragen solle, um diese zu bereichern.
Translate from немецкий to английский

Mein russischer Freund äußerte sich besorgt, dass das Laufen eine erhöhte Belastung der Wirbelsäule mit sich bringe und zum vorzeitigen Verschleiß der Gelenke führe. Glücklicherweise kann ich ihn beruhigen. Die Wadenmuskulatur wirkt wie ein Stoßdämpfer. Dies setzt allerdings eine durchtrainierte Wadenmuskulatur voraus. Doch gerade dies wird durch das Laufen erreicht. Das Laufen kräftigt auch die Muskeln rund um das Knie. Im Ergebnis wird das Kniegelenk entlastet. Bewegung führt zu einer verbesserten Durchblutung. Auch dies erweist sich als günstig für die Gelenke. Unverzichtbar ist eine richtige Dosierung der Trainingsbelastung. Die Hauptsache ist, es nicht zu übertreiben!
Translate from немецкий to английский

Er äußerte Zweifel.
Translate from немецкий to английский

Seit Tom das große Windows-Handbuch auf den Kopf gefallen ist, spricht er nur noch in Form von Fehlermeldungen. Als ihm Maria kürzlich vorwarf, fremdgegangen zu sein, äußerte er lakonisch: „Schwerer Ausnahmefehler!“
Translate from немецкий to английский

Tom äußerte sich in keiner Weise zu der Feier.
Translate from немецкий to английский

Tom äußerte nicht viel über die Geschehnisse am letzten Wochenende.
Translate from немецкий to английский

Er äußerte sich zu den wichtigsten Themen in der Wirtschaft wie in der Politik.
Translate from немецкий to английский

Einer der Außerirdischen trat vor, räusperte sich und äußerte dann in klarem, akzentfreiem Deutsch, dass er und seine Gefolgsleute in friedlicher Absicht gekommen seien und dass keinerlei Grund zur Beunruhigung bestehe.
Translate from немецкий to английский

Tom erhielt eine lebenslange Haftstrafe ohne Aussicht auf vorzeitige Entlassung. Maria, die Ehefrau eines der Opfer, äußerte nach Prozessende, dass jemandem, der zu solchen abscheulichen Verbrechen in der Lage sei, auch keine zweite Chance eingeräumt werden dürfe; er verdiene es, in ein dunkles Loch geworfen zu werden, um darin zu verrotten; die Gesellschaft müsse dauerhaft vor ihm geschützt werden; und er dürfe die Freiheit niemals wiedersehen.
Translate from немецкий to английский

Der türkische Premierminister äußerte sich nicht.
Translate from немецкий to английский

Der König schrieb zahlreiche Werke, und zwar ausschließlich in französischer Sprache. Über die Literatur in der Sprache seiner Untertanen, die sich in dieser Zeit allmählich zu entwickeln begann, äußerte er sich verächtlich.
Translate from немецкий to английский

Tom sah sie und äußerte sich nicht.
Translate from немецкий to английский

Maria äußerte Tom gegenüber, dass sie glaube, Johannes sei nicht bis 2.30 Uhr damit fertig geworden.
Translate from немецкий to английский

Als Tom eine unbedachte Bemerkung äußerte, richtete sich der Zorn der Menge gegen ihn.

Die deutsche Bundeskanzlerin Angela Merkel äußerte am Freitag, sie gehe davon aus, dass der Coronaviruspandemie im weiteren Verlauf des Jahres noch schwieriger werde beizukommen sein.

Hans äußerte eine andere Meinung, als sie die Regierung vertrat, und wurde umgehend in den vorzeitigen Ruhestand versetzt.

Maria äußerte die Vermutung, dass sich Tom in einen Mann verliebt habe, weil für ihn keine Frau dem Vergleich mit seiner Mutter standhalte.

Tom äußerte seine Zufriedenheit.

Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский