Узнайте, как использовать übereinander в предложении на немецкий. Более 14 тщательно отобранных примеров.
Die Frau auf der Holzbank nippte am Wein, schlang ein farbloses Tuch um ihre Schultern und schlug fröstelnd beide Beine übereinander.
Translate from немецкий to английский
Die Jugend von heute liebt den Luxus, hat schlechte Manieren und verachtet die Autorität. Sie widersprechen ihren Eltern, legen die Beine übereinander und tyrannisieren ihre Lehrer.
Translate from немецкий to английский
Tom setzte sich auf eine Bank und schlug die Beine übereinander.
Translate from немецкий to английский
Er schlug seine Beine übereinander.
Translate from немецкий to английский
Wir sollen miteinander reden und nicht übereinander.
Translate from немецкий to английский
Mögliche WG-Nachbarn sollten das Schlimmste übereinander wissen.
Translate from немецкий to английский
Tom schlug die Beine übereinander.
Translate from немецкий to английский
Kluge Menschen reden miteinander. Die anderen reden übereinander.
Translate from немецкий to английский
Maria schlug ihre Beine übereinander.
Translate from немецкий to английский
„In welchem Stock wohnen Sie?“ – „Im neunten.“ – „Dann wohnen wir übereinander!“
Translate from немецкий to английский
„Ist dir auch ganz bestimmt nicht kalt?“ – „Nein, Oma. Ich schwitze. Ich trage doch schon zwei Mäntel übereinander, weil du mich anders nicht aus dem Haus lassen wolltest.“
Translate from немецкий to английский
Ich habe gesehen, wie sie sich übereinander gelegt haben.
Translate from немецкий to английский
Er setzte sich auf eine Bank und schlug die Beine übereinander.
Translate from немецкий to английский
Der ganze Platz war voller Füchse, die wild durcheinander- und übereinander hinwegsprangen.
Translate from немецкий to английский