Узнайте, как использовать Übereinkunft в предложении на немецкий. Более 15 тщательно отобранных примеров.
Diese Übereinkunft ist nur vorübergehend.
Translate from немецкий to английский
Wir hoffen, mit ihnen zu einer Übereinkunft über eine Rüstungsreduzierung zu kommen.
Translate from немецкий to английский
Heute haben wir eine Übereinkunft unterzeichnet, die endlich, den Grundstein für einen wirklichen und beständigen Frieden legt. Diese Übereinkunft eröffnet ein neues Kapitel der Geschichte.
Translate from немецкий to английский
Die Übereinkunft war eine Kompromisslösung der beiden Regierungen.
Translate from немецкий to английский
Eine Sprache ist im Wesentlichen eine Übereinkunft zwischen den Menschen, die sie benutzen.
Translate from немецкий to английский
Die beiden Länder kamen zu einer politischen Übereinkunft hinsichtlich des Streits.
Translate from немецкий to английский
Sie sind angeblich zu einer Übereinkunft gekommen.
Translate from немецкий to английский
Wir haben eine juristische Übereinkunft getroffen.
Translate from немецкий to английский
Jetzt habe ich alle Hoffnung verloren, in irgendeiner Form eine Übereinkunft mit ihm zu erzielen.
Translate from немецкий to английский
Vielleicht können wir irgendeine Übereinkunft erzielen, die uns beiden passt.
Translate from немецкий to английский
Wir müssen Meinungsverschiedenheiten überwinden und eine Übereinkunft erreichen.
Translate from немецкий to английский
Aufgrund einer neuen Übereinkunft zwischen zwei Wettbewerbern müssen wir unsere Strategie neu ausrichten.
Translate from немецкий to английский
Ich freue mich, dass wir zu einer Übereinkunft gelangt sind.
Translate from немецкий to английский
Nach mehreren Wochen harten Verhandelns kamen sie zu einer beide Seiten zufriedenstellende Übereinkunft.
Translate from немецкий to английский
Stimme ihnen nicht bei, wenn sie je vergessen wollen: dass sie, was sie sind und was sie haben, nur durch Übereinkunft des Volkes sind oder haben.
Translate from немецкий to английский