Узнайте, как использовать überfordert в предложении на немецкий. Более 27 тщательно отобранных примеров.
Diese Aufgabe überfordert ihn.
Translate from немецкий to английский
Ich bin überfordert. Hoffentlich merkt es keiner!
Translate from немецкий to английский
Maria fühlt sich von ihrem hektischen Leben überfordert. Sie hat bereits vor langer Zeit aufgehört, ihren Bedürfnissen die erforderliche Zeit zu widmen.
Translate from немецкий to английский
Ich bin überzeugt, dass die Menschen von den Ergebnissen ihrer Leistungsfähigkeit überfordert werden.
Translate from немецкий to английский
Liisa war völlig überfordert, aber es war niemand da, der ihr hätte helfen können.
Translate from немецкий to английский
Diese Arbeit überfordert mich.
Translate from немецкий to английский
Die steigende Zahl von Zuwanderern aus Bulgarien und Rumänien überfordert viele deutsche Städte.
Translate from немецкий to английский
Zunächst fühlte ich mich etwas überfordert.
Translate from немецкий to английский
Auf dem Platz vor dem Hauptbahnhof waren die Polizisten von der Situation überfordert.
Translate from немецкий to английский
Da die Polizei in den Großstädten überfordert ist, werden Raser und Falschparker kaum noch geahndet, was der Jugend suggeriert, dass man tun und lassen kann, was man will.
Translate from немецкий to английский
Dieses gewaltige Arbeitspensum überfordert mich.
Translate from немецкий to английский
Manchmal fühle ich mich von meinen eigenen Erwartungen überfordert.
Translate from немецкий to английский
Die Sprache der Verwaltung überfordert viele Bürger.
Translate from немецкий to английский
Tom ist selbst mit dem Einfachsten überfordert.
Translate from немецкий to английский
Ich fühle mich überfordert.
Translate from немецкий to английский
Toni fühlt sich überfordert und der Verantwortung nicht gewachsen.
Translate from немецкий to английский
Tom war überfordert.
Translate from немецкий to английский
Das überfordert mich.
Translate from немецкий to английский
Diese Aufgabe überfordert mich.
Translate from немецкий to английский
Damit ist der Einzelne oft überfordert.
Translate from немецкий to английский
Ich fühle mich komplett überfordert.
Translate from немецкий to английский
Das Lesen wird anstrengend, wenn wir ein Buch lesen, welches unseren Geist überfordert.
Translate from немецкий to английский
Tom fühlt sich überfordert.
Translate from немецкий to английский
Ich fühle mich von allem, was ich zu tun habe, überfordert.
Translate from немецкий to английский
Leg' die Latte nicht zu hoch, sonst überfordert es Dich.
Translate from немецкий to английский
Ich war damals von der Situation überfordert und wußte weder ein noch aus.
Translate from немецкий to английский
Du hast sehr viele Aufgaben und fühlst dich überfordert.
Translate from немецкий to английский