Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "abbekommen"

Узнайте, как использовать abbekommen в предложении на немецкий. Более 13 тщательно отобранных примеров.

Sie hat keinen Mann abbekommen.
Translate from немецкий to английский

Sogar Marias Hamster hat ein Stück vom Kuchen abbekommen.
Translate from немецкий to английский

Der Haushalt der Europäischen Union ist wie ein Kuchen, von dem alle etwas abbekommen wollen.
Translate from немецкий to английский

Tom hat offenbar nicht genügend Nestwäre abbekommen.
Translate from немецкий to английский

Ich habe Schläge abbekommen.
Translate from немецкий to английский

Du warst nicht der einzige, der eine Verletzung abbekommen hat.
Translate from немецкий to английский

Du warst nicht die einzige, die eine Verletzung abbekommen hat.
Translate from немецкий to английский

Auf der Welt denkt niemand an gerechte Verteilung: alle beharren darauf, dass sie selbst genug abbekommen.
Translate from немецкий to английский

Ich war mal ein Abenteurer wie du, aber dann habe ich einen Pfeil ins Knie abbekommen.
Translate from немецкий to английский

Die Motorhaube hat eine Delle abbekommen.
Translate from немецкий to английский

Die Schmidt ist eine alte Jungfer. Die hat nie einen abbekommen. Das sieht man doch schon von weitem.
Translate from немецкий to английский

Es gibt Menschen, die Korruption hassen, weil sie selbst nichts davon abbekommen haben.
Translate from немецкий to английский

Deck alles mit Zeitungen ab, was keine Farbe abbekommen soll.
Translate from немецкий to английский