Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "abgefallen"

Узнайте, как использовать abgefallen в предложении на немецкий. Более 15 тщательно отобранных примеров.

Das Gras ist verdorret und die Blume abgefallen.
Translate from немецкий to английский

Der Rückspiegel ist abgefallen.
Translate from немецкий to английский

Zwar duften die Blüten noch, doch abgefallen. Wer ist in unserer Welt, der ewig sein wird? Der Vergänglichkeit Berge heut’ überquerend, werde ich nicht seicht träumen, bin auch nicht berauscht.
Translate from немецкий to английский

Mir ist, als wäre eine Last, schwer wie ein Gebirge, von mir abgefallen. Welch leichten Fußes wandle ich!
Translate from немецкий to английский

Ist die Blüte abgefallen, so haut man darum den Baum nicht um.
Translate from немецкий to английский

Ein Knopf ist von der Jacke abgefallen.
Translate from немецкий to английский

Einer der Zeiger ist von meiner Uhr abgefallen.
Translate from немецкий to английский

Wenn du nach Hause kommst, werden alle Kirschblüten abgefallen sein.
Translate from немецкий to английский

Beim Versuch, die Tür zu öffnen, ist der Türknauf abgefallen.
Translate from немецкий to английский

Sie redete so viel, dass mir fast die Ohren abgefallen wären.
Translate from немецкий to английский

Auch die letzten Blätter sind abgefallen.
Translate from немецкий to английский

Der Auspuff meines Wagens ist abgefallen.
Translate from немецкий to английский

Tom reckte den Kopf empor und sah aus dem Fenster. Wieder waren einige Blätter abgefallen und lagen nun auf seinem Rasen. Er sprang auf und lenkte seinen eiligen Schritt zum Schuppen, wo der Laubbläser, noch warm, auf seinen nächsten Einsatz wartete. Ebenso warteten die erbosten Nachbarn schon an den Gartenzäunen.
Translate from немецкий to английский

Mein Vater benutzt ein ganz altes Wörterbuch, bei dem der Einband schon abgefallen ist.
Translate from немецкий to английский

Die Stachelbeeren sind abgefallen. Keiner hat sie gepflückt.
Translate from немецкий to английский