Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "abgegeben"

Узнайте, как использовать abgegeben в предложении на немецкий. Более 48 тщательно отобранных примеров.

Du hast ein schlechtes Beispiel abgegeben.
Translate from немецкий to английский

Hast du dein Referat schon abgegeben?
Translate from немецкий to английский

Ich erinnere mich, dass ich das Buch wieder in der Bibliothek abgegeben habe.
Translate from немецкий to английский

Ich habe meinen Bericht gestern abgegeben.
Translate from немецкий to английский

Ich habe meine Überkleidung in der Garderobe abgegeben.
Translate from немецкий to английский

Ich hätte nie gedacht, dass meine Uhr tatsächlich im Fundbüro abgegeben würde.
Translate from немецкий to английский

„Ja, bitte? Was kann ich für Sie tun?“ – „Es geht um folgendes: Ich habe meinen rechten Handschuh verloren und wollte fragen, ob er hier im Fundbüro abgegeben wurde.“
Translate from немецкий to английский

Haben Sie eine Kopie der Disk an jemand abgegeben?
Translate from немецкий to английский

Wer immer diesen letzten Kommentar abgegeben hat, gehe bitte jetzt.
Translate from немецкий to английский

Hast du deine Hausaufgaben abgegeben?
Translate from немецкий to английский

Schüsse wurden abgegeben.
Translate from немецкий to английский

Er hat gestern seinen Löffel abgegeben.
Translate from немецкий to английский

Hast du in der letzten Wahl deine Stimme abgegeben?
Translate from немецкий to английский

Haben Sie in der letzten Wahl Ihre Stimme abgegeben?
Translate from немецкий to английский

Tom hat einen leeren Prüfungsbogen abgegeben.
Translate from немецкий to английский

Bei all meinen Vorurteilen gegen das weibliche Geschlecht meine ich doch, dass die schlimmste Frau, die je existiert hat, einen sehr annehmbaren Mann abgegeben hätte.
Translate from немецкий to английский

Maria hat so wenig Lust und Begabung zum Kochen, ja sie ist in einem solch verheerenden Maße unbedarft, dass Tom nach dem Genuss eines ihrer Gerichte einmal beinahe den Löffel abgegeben hätte.
Translate from немецкий to английский

Tom hat gestern seine Abschlussarbeit abgegeben.
Translate from немецкий to английский

Eine Ehe ist nicht legal, solange nicht bestimmte Erklärungen abgegeben worden sind.
Translate from немецкий to английский

Dieses Medikament wird rezeptfrei abgegeben.
Translate from немецкий to английский

Dieses Medikament wird nur auf Rezept abgegeben.
Translate from немецкий to английский

Ich habe mich mit diesen Sachen schon lange nicht mehr abgegeben.
Translate from немецкий to английский

Ich hoffe, dass jemand mein verlorengegangenes Mobiltelefon im Fundbüro abgegeben hat.
Translate from немецкий to английский

Kein Schuss wurde abgegeben.
Translate from немецкий to английский

Ich habe mich in Voraussagen über Währungsrelationen noch nie geirrt. Einfach deshalb, weil ich keine abgegeben habe.
Translate from немецкий to английский

Er hat seine Englischhausaufgaben beim Lehrer abgegeben.
Translate from немецкий to английский

Ich habe mich in meinem Leben schon mit vielen Dummköpfen abgegeben, aber mit so einem wie Tom noch nie.
Translate from немецкий to английский

Staubmilben leben von Hautresten, die jeden Tag von Menschen und Tieren abgegeben werden.
Translate from немецкий to английский

Wo werden die Fahrscheine abgegeben?
Translate from немецкий to английский

Tom hat in diesem Jahr den Löffel abgegeben.
Translate from немецкий to английский

Tom hat sich mit Magie abgegeben.
Translate from немецкий to английский

Maria hat sich mit Magie abgegeben.
Translate from немецкий to английский

Tom hat sich mit den magischen Künsten abgegeben.
Translate from немецкий to английский

Die Fachleute haben sich mit dem Problem lange abgegeben.
Translate from немецкий to английский

Es war blöd von mir, dass ich mich mit ihm abgegeben habe.

Warum ist Ihr Bericht noch nicht abgegeben worden?

Ich habe mich nie mit Kleinigkeiten abgegeben.

An Kinder dürfen keine Zigaretten abgegeben werden.

Sie haben ein schlechtes Beispiel abgegeben.

Eine Generation, die denkt und glaubt, anhand von Mausklicks und bemalten Schildern die Welt zu verändern, hat das Mindestmaß an Selbstverantwortung abgegeben und ein Höchstmaß von Leichtsinnigkeit angenommen.

Diese Aufgabe soll Montag abgegeben werden.

Musik ist die vermögenste Kunst. Sie hat allen Künsten reichlich etwas abgegeben und von keiner etwas erhalten.

Tom hat seine Klausur als einer der letzten abgegeben.

Ihre Prüfungsarbeiten müssen bis Montag abgegeben werden.

Tom hat den Löffel abgegeben.

Ich hab dir schon die Hälfte abgegeben.

Wann muss dieses Buch abgegeben werden?

Tom hat drei Tickets gekauft und Mary eins abgegeben.

Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский