Узнайте, как использовать abgeleitet в предложении на немецкий. Более 10 тщательно отобранных примеров.
Dieses Wort ist aus dem Deutschen abgeleitet.
Translate from немецкий to английский
Eine Menge englischer Wörter sind aus dem Lateinischen abgeleitet.
Translate from немецкий to английский
Die Wörter sind von derselben Wurzel abgeleitet.
Translate from немецкий to английский
Das Wort "Arbeiter" ist ein Substantiv, abgeleitet vom Wort "Arbeit".
Translate from немецкий to английский
Wie oft schlägt man einen Weg ein und wird davon abgeleitet!
Translate from немецкий to английский
„Woraus in aller Welt haben Sie das abgeleitet?“ fragte ich.
Translate from немецкий to английский
Man wird vielleicht nie erfahren, wie wir dummen Anglophonen „Baloney“ von „Balogna“ abgeleitet haben.
Translate from немецкий to английский
Das Yard wird heute vom Meter abgeleitet und ist auf exakt 0,9144 Meter festgesetzt.
Translate from немецкий to английский
Der Name der Stadt Dresden ist aus dem altsorbischen Drežďany abgeleitet, was soviel wie „Auwaldbewohner“ bedeutet.
Translate from немецкий to английский
Artikel 26 Absatz 2 der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte mit wichtigem zusätzlichen Satz, schreibt mal bitte in die Kommentare, ob Hinzufügen dieses Satzes diesen Artikel verbessern würde: Die Bildung muß auf die volle Entfaltung der menschlichen Persönlichkeit und auf die Stärkung der Achtung vor den Menschenrechten und Grundfreiheiten gerichtet sein. Sie muß zu Verständnis, Toleranz und Freundschaft zwischen allen Nationen und allen rassischen oder religiösen Gruppen beitragen und der Tätigkeit der Vereinten Nationen für die Wahrung des Friedens förderlich sein. Dieses Beitragen muß auch durch Erörtern von Möglichkeiten zum Schutz einer Kultur der Kommunikation mit von Individualität geprägter Objektivität und Empathie gegen Ersetzung durch Automatisierung oder Systematisierung von Aussagen erfolgen, die sich auf Narrative oder Ideenkonstrukte beziehen oder von ihnen abgeleitet sind, die von einem oder wenigen Gebern derartiger Konstrukte vorgefertigten Denkens kommen, und die wegen unterordnendem Gehorsam unter derartige Geber und einer von derartiger Unterordnung gekennzeichneten Mentalität gegeben werden.
Translate from немецкий to английский