Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "abgenutzt"

Узнайте, как использовать abgenutzt в предложении на немецкий. Более 18 тщательно отобранных примеров.

Ich habe ihn abgenutzt, veraltet und müde gefunden.
Translate from немецкий to английский

Der Teppich was abgenutzt und musste ersetzt werden.
Translate from немецкий to английский

Meine Schuhe sind zerlumpt und abgenutzt, weil ich sie dauernd trage.
Translate from немецкий to английский

Dieser Mantel ist abgenutzt und sieht übel aus. Wäre es nicht an der Zeit, dass du dir einen neuen zulegtest?
Translate from немецкий to английский

Übermäßiger Gebrauch hat diese Tasche abgenutzt.
Translate from немецкий to английский

Diese Tasche hat sich durch übermäßigen Gebrauch abgenutzt.
Translate from немецкий to английский

Diese Tasche hat sich abgenutzt.
Translate from немецкий to английский

Diese Tasche ist abgenutzt.
Translate from немецкий to английский

Wer häufig seine Fenster putzt, der soll sich nicht beschweren, dass die Polstermöbel: abgenutzt sind, was sie sonst gar nicht wären.
Translate from немецкий to английский

Mein Handtuch ist schon ganz abgenutzt.
Translate from немецкий to английский

Die Zahnradzähne sind sehr abgenutzt.
Translate from немецкий to английский

Die meisten sogenannten Sehenswürdigkeiten sind vom vielen Hinschauen schon ganz abgenutzt.
Translate from немецкий to английский

Toms Plüschhund ist schmutzig und abgenutzt, hat ein Knopfauge, weil er seines verloren hat, und ihm fehlt ein Ohr. Ein paarmal schon musste er neu gestopft und geflickt werden. Damit er sich von diesem Hund endlich trennt, hat ihm seine Mutter einen neuen gekauft, einen schönen, aber von dem will Tom nichts wissen: der steht unbeachtet in der Ecke, dass es einem schon leid tun kann.
Translate from немецкий to английский

Die Sitzbezüge sind abgenutzt.
Translate from немецкий to английский

Ich habe versehentlich ein S statt eines D eingetippt. Meine Tastatur ist schon so abgenutzt, dass das F nicht mehr zu lesen ist. Ich sollte mir wohl mal eine neue kaufen.
Translate from немецкий to английский

Die Reifen sind abgenutzt.
Translate from немецкий to английский

Die Gummidichtung ist abgenutzt.
Translate from немецкий to английский

Obwohl die Tassenkopf alt und abgenutzt waren, hatten sie einen gewissen Charme, der die Gäste beeindruckte.
Translate from немецкий to английский