Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "abgeraten"

Узнайте, как использовать abgeraten в предложении на немецкий. Более 17 тщательно отобранных примеров.

Obwohl ihr Tierarzt davon abgeraten hatte, gab sie ihrem Hund weiterhin rohes Gemüse zu fressen.
Translate from немецкий to английский

Zwar hatte ihr Tierarzt ihr davon abgeraten, dennoch fuhr sie fort, ihrem Hund rohes Gemüse zu fressen zu geben.
Translate from немецкий to английский

Tapfer betrat Tom die Höhle, obwohl alle im Dorfe ihm davon abgeraten hatten. Ein abscheuliches Ungetüm, so hieß es, hause darin.
Translate from немецкий to английский

Bis jetzt hat sie weder etwas empfohlen, noch von etwas abgeraten.
Translate from немецкий to английский

Mein Arzt hat davon abgeraten.
Translate from немецкий to английский

Ich glaube es ja wohl nicht, dass du das isst, wovon der Arzt dir abgeraten hat!
Translate from немецкий to английский

Hat Ihnen jemand abgeraten, Ihre Pläne zu realisieren?
Translate from немецкий to английский

Ich bin nicht diejenige, die Tom davon abgeraten hat.
Translate from немецкий to английский

Ich bin nicht derjenige, der Tom davon abgeraten hat.
Translate from немецкий to английский

Tom hat Maria davon abgeraten, viel zu trinken.
Translate from немецкий to английский

Von Reisen in die Russische Föderation wird derzeit abgeraten.
Translate from немецкий to английский

Herr Dr. Hansen hat davon abgeraten, sich mit anderen zu treffen.
Translate from немецкий to английский

Tom ist davon abgeraten worden.
Translate from немецкий to английский

Tom wurde davon abgeraten.
Translate from немецкий to английский

Man hat Tom davon abgeraten.
Translate from немецкий to английский

Ich hätte davon abgeraten.
Translate from немецкий to английский

Es wird davon abgeraten, so zu handeln.
Translate from немецкий to английский