Узнайте, как использовать abhält в предложении на немецкий. Более 9 тщательно отобранных примеров.
Es ist der Aufstieg der Monarchen, der ihre Untertanen vom Aufstand abhält.
Translate from немецкий to английский
Das Gewissen ist jene innere Stimme, die uns nicht abhält, etwas Unerlaubtes zu tun, das Vergnügen daran aber erheblich stört.
Translate from немецкий to английский
Das Gewissen ist jene innere Stimme, die uns zwar nicht abhält, etwas zu tun, aber das Vergnügen erheblich stört.
Translate from немецкий to английский
Religion ist das, was die Armen davon abhält, die Reichen umzubringen.
Translate from немецкий to английский
Indem ich einige Konventionen ignorierte, vermochte ich für mich eine Atmosphäre zu schaffen und alles zu vermeiden, was von der Arbeit abhält.
Translate from немецкий to английский
Ob das geliehene Kleid die Kälte abhält?
Translate from немецкий to английский
Hoffnung ist eine gute Sache, solange sie einen nicht davon abhält, das Notwendige zu tun.
Translate from немецкий to английский
Wenn man uns davon abhält, unsere Sprachen zu lernen, verlieren wir den Sinn für das, was uns seit der Erfindung der Sprache zu Menschen gemacht hat. Es ist ein echter Alzheimer der Zivilisation.
Translate from немецкий to английский
„Früher reisten mexikanische Frauen in die USA, um Abtreibungen vornehmen zu lassen, und jetzt reisen amerikanische Frauen nach Mexiko, um dort medizinische Abtreibungen vornehmen zu lassen, weil das Abtreibungsverbot Frauen nicht davon abhält, sie vornehmen zu lassen; dies hat zur Folge, dass der Zugang zu Abtreibungen schwieriger und gefährlicher, ja sogar tödlich wird“, sagt sie ironisch und beobachtet dieses Phänomen seit Jahren mit Bedauern.
Translate from немецкий to английский