Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "banalen"

Узнайте, как использовать banalen в предложении на немецкий. Более 6 тщательно отобранных примеров.

Mach dir keine Sorgen wegen einer so banalen Schwierigkeit.
Translate from немецкий to английский

Verschone deine Eltern mit so einer banalen Sache!
Translate from немецкий to английский

Verschont eure Eltern mit so einer banalen Sache!
Translate from немецкий to английский

So wie die Romantik den Unterschied zwischen dem banalen Leben in der farblosen Wirklichkeit und der Fantasiewelt zauberischer Träume hervorhebt, wie sie alles Fragmentarische bevorzugt, alles Gestalt- und Ziellose, alles Nebelhafte, Undefinierbare und Transrationale; so ist auch die Person des E. T. A. Hoffmann ein zwiegespaltenes Wesen, und eine Hälfte seiner Existenz war eine unglaubliche Groteske.
Translate from немецкий to английский

Da der Brief von Tom kam, war Maria überzeugt, dass in dem banalen Text eine geheime Botschaft versteckt sein musste.
Translate from немецкий to английский

Man kann im Studium viel Zeit mit banalen Problemen vergeuden.
Translate from немецкий to английский