Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "Chefs"

Узнайте, как использовать Chefs в предложении на немецкий. Более 46 тщательно отобранных примеров.

Bezeichnen Sie Inhaber jeglicher Leitungspositionen grundsätzlich als »xy-Chefs«, zum Beispiel: »Flughafenchef« (oder noch besser: »Airportchef«) statt »Geschäftsführer der Flughafengesellschaft«.
Translate from немецкий to английский

Ich bin mit dem Wissen und Einverständnis des Chefs verreist.
Translate from немецкий to английский

Ich verreiste mit dem Wissen und Einverständnis des Chefs.
Translate from немецкий to английский

Die Miene meines Chefs sah streng aus.
Translate from немецкий to английский

Was denkst du über den Plan deines Chefs?
Translate from немецкий to английский

Ich kann nicht mehr. Das hier ist eine emotionale Achterbahnfahrt und alles, was wir machen müssen, ist in das Gesicht des Chefs zu sehen, um herauszubekommen, ob wir alle fröhlich oder traurig sein werden.
Translate from немецкий to английский

Am sichersten reitet man auf dem Steckenpferd des Chefs.
Translate from немецкий to английский

Er ist der Privatsekretär des Chefs.
Translate from немецкий to английский

Wenn Frauen wüssten, was Sekretärinnen von ihren Chefs denken, hätten sie eine Sorge weniger.
Translate from немецкий to английский

Seit langem wird die Führungsstärke des Chefs in Frage gestellt.
Translate from немецкий to английский

Ich wurde beschuldigt, das Mittagessen des Chefs verzehrt zu haben.
Translate from немецкий to английский

Mit meinen Chefs verband mich überhaupt nichts.
Translate from немецкий to английский

Maria drang eines Nachts in das Haus ihres Chefs Tom ein und entwendete dort private Filmaufnahmen, um sich diese in fanatischer Liebe zu Hause anzusehen.
Translate from немецкий to английский

Tom erklärte wortreich, warum er die Verfügung seines Chefs abgeändert hatte.
Translate from немецкий to английский

Die Chefs der US-Geheimdienste haben ihre Arbeit verteidigt und vor den Nachteilen zu enger Grenzen für die Spionage gewarnt.
Translate from немецкий to английский

Chefs sind auch nur Menschen — sie wissen es nur nicht.
Translate from немецкий to английский

Chefs sind wie Wolken – wenn sie sich verziehen, wird es ein wunderschöner Tag.
Translate from немецкий to английский

Tom war der Hauptleidtragende der Wut seines Chefs.
Translate from немецкий to английский

Er verachtet die Engstirnigkeit seines Chefs.
Translate from немецкий to английский

Was hieltest du von der Rede des Chefs?
Translate from немецкий to английский

Was hielten Sie von der Rede des Chefs?
Translate from немецкий to английский

Die Nichtausübung von Macht missfällt den Leuten. Und wohlgemerkt: nicht den Chefs missfällt das, sondern den Untergebenen.
Translate from немецкий to английский

Als Tischnachbarn hatte ich gestern Abend den Bruder meines Chefs.
Translate from немецкий to английский

Der Wagen des Chefs ist noch nicht angekommen, gedulden Sie sich bitte einen Moment!
Translate from немецкий to английский

Der Wagen des Chefs ist auf dem Hof.
Translate from немецкий to английский

Gute Chefs sind selten.
Translate from немецкий to английский

Maria wurde von allen Angestellten der Firma liebevoll als der „Empfangsdrache des Chefs“ bezeichnet, weil an ihr gewöhnlich niemand vorbeikam.
Translate from немецкий to английский

Ich kann nicht entlassen werden. Ich bin der Sohn des Chefs!
Translate from немецкий to английский

Tom fälschte die Unterschrift seines Chefs.
Translate from немецкий to английский

Maria fälschte die Unterschrift ihres Chefs.
Translate from немецкий to английский

Chefs sind auch nur Menschen.
Translate from немецкий to английский

Ich wusste nicht, dass sie die Tochter des Chefs ist.
Translate from немецкий to английский

Sie fälschte die Unterschrift ihres Chefs.

Die stressenden Chefs haben manchmal von nichts eine Ahnung.

Auf der Arbeit war Maria bei ihren Kollegen verhasst, weil ja jeder wusste, dass sie die heimliche Geliebte des Chefs war, die dadurch einige Vorteile genoss.

Wer Chefs beruft, entscheidet über die künftige geistige Verfassung des Unternehmens.

Tom strich voll Zärtlichkeit über sein Telefon, das, als wollte es die Berührung erwidern, vibrierte. Es war die Sekretärin des Chefs, die ihm mitteilte, dass er seine Sachen abholen solle. Er sei entlassen.

Der Sohn des Chefs, eigentlich unser Chef, da der die Firma von seinem Vater übernommen hat, ist diese Woche vierzig geworden.

Es gibt keine schlechten Mitarbeiter; es gibt nur schlechte Chefs.

Hast du nicht gewusst, dass sie die Tochter des Chefs ist?

Ich habe mich heute Morgen schon wieder verspätet, was den Unmut meines Chefs erregte.

Wegen des neuen Chefs haben wir gute Kollegen, die alles wussten und die wir mochten und respektierten, verloren.

Die Übergriffigkeit des Chefs wurde von den Mitarbeitern gemeldet.

Wegen der Verhaltensweise des Chefs haben viele Mitarbeiter den Arbeitsplatz gekündigt.

Aufgrund des Führungsstils des Chefs haben viele Mitarbeiter die Firma verlassen.

„Ich habe keine Chefs“, sagte Tom „außer Gott ... und meiner Frau.“

Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский