Узнайте, как использовать christliche в предложении на немецкий. Более 20 тщательно отобранных примеров.
Vor ihrer Unterwerfung durch die Araber waren die Perser mehrheitlich Zoroastrier, aber auch Juden oder Christen. Wer würde heute zu denken wagen, dass manche Iraner jüdische oder christliche Vorfahren haben?
Translate from немецкий to английский
Ich hatte eine christliche Mutter und einen nicht weniger christlichen weisen Vater; ich sog den katholischen Glauben mit der Muttermilch auf.
Translate from немецкий to английский
Die christliche Lehre von der Nutzlosigkeit der Strafe und der Gottlosigkeit der Rache hat trotz ihrer einfachen Vernünftigkeit nicht einen einzigen Menschen unter allen Nationen bekehrt.
Translate from немецкий to английский
Viele christliche Rituale haben heidnische Vorbilder.
Translate from немецкий to английский
Auch in Brasilien ist Ostern das bedeutsamste christliche Fest.
Translate from немецкий to английский
„Die christliche Nächstenliebe macht es uns zur Pflicht, unseren Mitmenschen zu helfen, wo wir nur können.“ – „Überaus edel gedacht!“
Translate from немецкий to английский
1974 nahm das Ressort für christliche Angelegenheiten seine langjährige Kampagne gegen Jehovas Zeugen wieder auf.
Translate from немецкий to английский
Ostern ist das wichtigste christliche Fest.
Translate from немецкий to английский
Das schönste christliche Fest ist Weihnachten.
Translate from немецкий to английский
Das christliche Gebet mit aneinandergelegten Handflächen wird etwa seit dem 11. Jahrhundert praktiziert. Das Verschränken der Finger kam in der Reformation auf.
Translate from немецкий to английский
Niemand im Westen kann zur Gänze nicht-christlich sein. Sie mögen sich dafür halten, aber die Träume, die Sie träumen, sind immer noch christliche Träume.
Translate from немецкий to английский
Viele christliche Rituale haben heidnische Wurzeln.
Translate from немецкий to английский
Einmal saß Tom wegen Hochwassers in Sachsen fest und konnte nicht ausziehen, um die schöne, christliche Königstochter Maria zu befreien; die war von geflügelten Walküren nach Island entführt worden, die sie zu einer der ihren machen wollten. Des Wartens überdrüssig, ergriff da Johannes einen Felsbrocken und schleuderte ihn weit über das Land und das Meer bis nach Island. Tom hielt sich daran fest und kam so gerade noch rechtzeitig, um Maria zu retten.
Translate from немецкий to английский
Das zweitausend Jahre alte christliche Europa stirbt.
Translate from немецкий to английский
Es gibt keinen stärkeren Hass als christliche „Liebe“.
Translate from немецкий to английский
Konstantinopel wurde zu einem Schmelztiegel: die griechische Philosophie befruchtete dort das römische Recht und die christliche Religion, während heidnische Kulturen, die slawische und die skandinavische, ihre kriegerischen Prioritäten durchsetzten.
Translate from немецкий to английский
Die Inseln Großbritannien und Irland machte sich ein Pulk von Fürsten sächsischer und schottischer Abkunft streitig; und nach dem Verlust Spaniens war das christliche und gotische Königreich Alfons des Keuschen auf den engen Umkreis der asturischen Berge eingeschränkt.
Translate from немецкий to английский
Auf die Aussage des amerikanischen Vizepräsidenten, die Nächstenliebe sei in erster Linie den Seinen gewidmet, antwortete der Papst, die christliche Liebe sei die Grundlage einer „für alle offenen Brüderlichkeit“.
Translate from немецкий to английский
Unter Bezugnahme auf das Gleichnis vom barmherzigen Samariter bekräftigt der Papst, dass der „wahre ordo amoris“ – die christliche Ordnung der Nächstenliebe – auf der „Liebe beruht, die eine Brüderlichkeit aufbaut, die ausnahmslos allen offen steht“.
Für den Papst ist „christliche Liebe keine konzentrische Ausweitung von Interessen, die sich schrittweise auf andere Menschen und Gruppen ausdehnen.“