Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "Dach"

Узнайте, как использовать Dach в предложении на немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Alles, was sie jetzt wollen, ist ein Dach über dem Kopf.
Translate from немецкий to английский

Das Dach wurde durch den Sturm beschädigt.
Translate from немецкий to английский

Da ist eine weiße Taube auf dem Dach.
Translate from немецкий to английский

Das Haus mit dem grünen Dach ist meins.
Translate from немецкий to английский

Der Regen tropfte langsam vom Dach herab.
Translate from немецкий to английский

Die Abendsonne färbte das hohe Dach rot.
Translate from немецкий to английский

Das Gebäude, dessen Dach ihr seht, ist unsere Kirche.
Translate from немецкий to английский

Über dem Dach des Kaufhauses hing ein Werbeballon.
Translate from немецкий to английский

Wenn ich den blauen Himmel sehen möchte, steige ich aufs Dach.
Translate from немецкий to английский

Vom Dach aus kann man mehrere Meilen weit sehen.
Translate from немецкий to английский

Sie kam vom Dach herunter.
Translate from немецкий to английский

Jenes Gebäude mit dem braunen Dach ist eine Kirche.
Translate from немецкий to английский

Der Sperling in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach.
Translate from немецкий to английский

Ein Spatz in der Hand ist besser als eine Taube auf dem Dach.
Translate from немецкий to английский

Fällt der Vollmond nachts aufs Dach, werden alle Bauern wach.
Translate from немецкий to английский

Ich habe ein Haus gesehen, dessen Dach rot war.
Translate from немецкий to английский

Das Dach meines Hauses ist rot.
Translate from немецкий to английский

Er ist kopfüber vom Dach gefallen.
Translate from немецкий to английский

Das Haus mit dem roten Dach ist Toms.
Translate from немецкий to английский

Schau zu der Katze auf dem Dach.
Translate from немецкий to английский

Das Dach des Hauses ist rot.
Translate from немецкий to английский

Ich habe den Mond über dem Dach gesehen.
Translate from немецкий to английский

Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
Translate from немецкий to английский

Das mit dem roten Dach dort ist Toms Haus.
Translate from немецкий to английский

Der Regen tropfte durch eine undichte Stelle im Dach.
Translate from немецкий to английский

Das Haus, dessen Dach du sehen kannst, gehört Herrn Baker.
Translate from немецкий to английский

Wir liehen uns einen Kran, um die neue Klimaanlage hochzuziehen und auf dem Dach abzulegen.
Translate from немецкий to английский

Der Baum ist höher als das Dach.
Translate from немецкий to английский

Besser einen Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach.
Translate from немецкий to английский

Das Dach ist gut isoliert.
Translate from немецкий to английский

Das Mädchen hatte Angst, vom Dach herunter zu springen.
Translate from немецкий to английский

Regen prasselte auf das Dach.
Translate from немецкий to английский

Der Vogel auf dem Dach ist eine Krähe.
Translate from немецкий to английский

Das Haus mit dem grünen Dach gehört mir.
Translate from немецкий to английский

Das Dach fällt in einem spitzen Winkel ab.
Translate from немецкий to английский

Das Dach ist undicht.
Translate from немецкий to английский

Er hatte kein Dach über dem Kopf.
Translate from немецкий to английский

Die Sache ist unter Dach und Fach.
Translate from немецкий to английский

Das Dach ist mit gelben Ziegeln gedeckt.
Translate from немецкий to английский

Bald sahen wir ein Haus, dessen Dach rot war.
Translate from немецкий to английский

Sie haben kein Dach über dem Kopf.
Translate from немецкий to английский

Der vom Dach gefallene Dachziegel zerbrach in Stücke.
Translate from немецкий to английский

Der Sturm riss einige Dachziegel vom Dach.
Translate from немецкий to английский

Er war auf dem Dach mit seiner E-Gitarre.
Translate from немецкий to английский

Es kann Wände ohne Dach geben, aber kein Dach ohne Wände.

Der Windstoß riss zahlreiche Ziegel vom Dach.

Unser Dach wurde vom Taifun beschädigt.

Lieber einen Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach.

Das Dach von meinem Haus ist rot.

Er wohnt mit seiner Ex-Frau unter einem Dach.

Schau dir bitte das Haus mit dem roten Dach an.

Das Dach glänzt in der Sonne.

Immer wenn es regnet, leckt das Dach.

Zum Leben braucht man Nahrung, Kleidung und ein Dach.

Ich sah ein Haus mit rotem Dach.

Sein Dach wurde beschädigt.

Unser Dach kann es schon lange mit einem Sieb aufnehmen, wenn es um die Zahl der Löcher geht.

Wenn deine Frau dir sagt, dass du vom Dach springen sollst, dann bitte Gott darum, dass es niedrig ist.

Das Dach leckt.

Letzte Nacht haben wir die Sterne vom Dach aus angesehen.

Tom kletterte vom Dach herunter.

Tom stieg vom Dach herab.

Du kannst vom Dach aus sehr gut in die Ferne sehen.

Tom und Maria wohnen unter einem Dach.

Der Wind, der auf das Dach pochte, lärmte auf den Ziegeln so wie das Meer auf den Strand braust.

Der Einbrecher muss über das Dach in die Villa eingedrungen sein.

Das Dach ist sehr niedrig.

Da ist eine undichte Stelle im Dach.

Tom ist mit seinem Hubschrauber auf dem Dach gelandet.

Tom landete mit seinem Hubschrauber auf dem Dach.

Der Baum hat die gleiche Höhe wie das Dach.

Ich habe das Dach hellblau gestrichen.

Morgen werde ich, nur so zum Spaß, eine Wassermelone vom Dach eines fünfstöckigen Gebäudes werfen.

Besser ein Vogel in der Hand als eine Taube auf dem Dach.

Besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach.

Komm Sie schnell raus, Herr Nachbar, über ihnen brennt ja das Dach.

Sie steigen schnell eine Eisenleiter hinauf und erreichen keuchend das Dach, wo schon der angekündigte Hubschrauber wartet.

Oh, Hagel trommelt auf das Dach!

Das Dach hat Löcher.

Es sind Löcher im Dach.

Hier können wir nicht bleiben. Das Dach droht einzustürzen!

Hier können wir nicht bleiben. Das Dach steht kurz davor einzustürzen!

Das Haus weist ein Atrium mit einem rechteckigen Perystil und einem gedeckten Wandelgang auf, dessen Dach von Säulen mit dorischen Kapitellen gestützt wird.

Man muss erst das eigene Dach decken, ehe man die faulen Schindeln auf des Nachbarn Dach zählt.

Die Katze ist alleine auf das Dach meines Hauses geklettert.

Das Haus, dessen Dach man hinter der Bank sieht, ist das von Herrn Suzuki.

Gottes Barmherzigkeit ist wie der Himmel. Unter diesem Dach sind wir sicher, wo immer wir auch sind.

Wir müssen den Schnee vom Dach fegen.

Bei jedem Regen leckt das Dach.

Ein Zeitraum schönen Wetters, erlaubte es uns die Ernte unter Dach und Fach zu bringen.

Das Mädchen hatte Angst, vom Dach zu springen.

Das Fahrzeug ist so deformiert, dass die Feuerwehr das Dach abschneiden muss.

Hohe Häuser sind gewöhnlich unterm Dach leer.

Die Ziegel, die vom Dach fielen, zersprangen in winzige Stückchen.

Als das Dach einstürzte, rannte er davon.

Nachdem ich ihn vorhin vom Dach fallen sah, sehe ich jetzt, dass er in einen Heuhaufen gefallen ist. Er ist ein wahrer Glückspilz! Vielleicht würde er nicht mehr leben, wäre da nicht der Heuhaufen gewesen.

Das Dach des Hauses ist undicht.

Seit ich Solarpanel auf meinem Dach installiert habe, hat sich meine Stromrechnung halbiert.

Das Gebäude, von dem Sie das Dach sehen, ist unsere Kirche.

Das Dach war undicht.

Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский