Узнайте, как использовать Darstellung в предложении на немецкий. Более 26 тщательно отобранных примеров.
Heutzutage wird die Schule als Darstellung der Welt betrachtet.
Translate from немецкий to английский
Diese Darstellung ist zu abstrakt.
Translate from немецкий to английский
Der vorstehende Text beinhaltet keine zutreffende Darstellung des Sachverhalts.
Translate from немецкий to английский
Am Tag der Darstellung des Herrn isst man Eierkuchen.
Translate from немецкий to английский
Diese Darstellung der Ereignisse ist völlig überzogen, auch wenn sie im Kern zutreffend ist.
Translate from немецкий to английский
Aufgrund von Tom Verhalten ist das Gericht davon überzeugt, dass Marias Darstellung zutreffend ist.
Translate from немецкий to английский
Worin unterscheidet sich eine Darstellung von einer Vorstellung?
Translate from немецкий to английский
Um die Sache nicht zu sehr zu komplizieren, werde ich die angekündigte vergleichende Darstellung auf vier Sprachen beschränken.
Translate from немецкий to английский
Als ich das vor einer Prüfung lernen musste, fand ich keine Darstellung, die geeignet war, beim Lernen als Grundlage zu dienen.
Translate from немецкий to английский
Der Weg zu einem guten Stil führt über die Reduktion des Materials und die wirksamste Darstellung des Wesentlichen.
Translate from немецкий to английский
Dieser Film war eine höchst ungenaue Darstellung bedeutsamer historischer Ereignisse.
Translate from немецкий to английский
Ungeachtet der ungenauen Darstellung der historischen Fakten und einer Fülle von Mythus wird die sowjetische Serie "Siebzehn Augenblicke des Frühlings" seit einem halben Jahrhundert alljährlich im russischen Fernsehen gezeigt und jedes Mal vom Publikum als eine Filmpremiere angesehen.
Translate from немецкий to английский
Die Darstellung ist nicht sehr übersichtlich.
Translate from немецкий to английский
Bei weniger Grafiken und etwas mehr Überschriften wäre die Darstellung übersichtlicher.
Translate from немецкий to английский
Das ist keine richtige Darstellung der Angelegenheiten.
Translate from немецкий to английский
Die ideologiefreie Darstellung macht das Buch besonders empfehlenswert.
Translate from немецкий to английский
Das Aggressionsverhalten der Piranhas ist berüchtigt; die filmische Darstellung der Gefährlichkeit der Tiere ist jedoch maßlos übertrieben.
Translate from немецкий to английский
Maria wurde für die beste weibliche Darstellung ausgezeichnet.
Translate from немецкий to английский
Sie beschwichtigen ihn nicht mit dieser Darstellung.
Translate from немецкий to английский
Ihr beschwichtigt sie nicht mit dieser Darstellung.
Translate from немецкий to английский
Kunst ist Darstellung in Perfektion.
Translate from немецкий to английский
Die Darstellung verletzte das eingetragene Markenzeichen einer Firma.
Translate from немецкий to английский
Diese Darstellung stimmt nicht mit den Tatsachen überein.
Translate from немецкий to английский
Ich fand die Darstellung des Buches oberflächlich.
Translate from немецкий to английский
Ich betrachte Religionen als reines Geschäft und als eine falsche Darstellung der Wahrheit.
Translate from немецкий to английский
Die Darstellung im Rudin ist nicht nur allzuknapp, sondern auch trocken und unmotiviert.
Translate from немецкий to английский