Узнайте, как использовать dauerhafter в предложении на немецкий. Более 11 тщательно отобранных примеров.
Ich bin wirklich davon überzeugt, dass Walther von der Vogelweides „Unter der Linde, da war unser zweier Bette“ dauerhafter ist als alle deutschen Dome zusammen.
Translate from немецкий to английский
Ich war immer fasziniert von dieser Zeile von Horaz: „Exigi monumentum aere perennius“ – ein ganz unverschämter Satz, ein größenwahnsinniger Satz: „Ich habe ein Denkmal errichtet, dauerhafter als Erz.“ Natürlich: der Größenwahn eines Poeten, nur – er hat ja recht gehabt.
Translate from немецкий to английский
Dauerhafter Friede ist einzig in dem Falle möglich, schreibt der englische Rückschrittler Norman Bentwich, wenn die Prinzipien der christlichen Religion zur Grundlage der Staatspolitik und allen öffentlichen Lebens werden.
Translate from немецкий to английский
Ich errichtete ein Monument dauerhafter als Bronze.
Translate from немецкий to английский
Nur ein gerechter Friede ist auch ein dauerhafter Friede.
Translate from немецкий to английский
Freiheit ist nicht nur ein Recht. Freiheit ist eine permanente Aufgabe, ein dauerhafter Prozess.
Translate from немецкий to английский
Ich erinnere mich an die Jugend und an das Gefühl, das niemals wiederkehren wird — das Gefühl, dass mein Leben ewig währen könnte, dauerhafter als das Meer, die Erde und alle Menschen.
Translate from немецкий to английский
Dauerhafter Friede kann nicht zum Preis der Freiheit anderer Menschen erkauft werden.
Translate from немецкий to английский
Das wird als dauerhafter Vermerk in Ihre Akten eingetragen.
Translate from немецкий to английский
Ein dauerhafter Arbeitsplatz ist besser als eine Aushilfstätigkeit.
Translate from немецкий to английский
Nichts ist dauerhafter als Provisorium.
Translate from немецкий to английский