Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "Daumen"

Узнайте, как использовать Daumen в предложении на немецкий. Более 77 тщательно отобранных примеров.

Er schlug sich versehentlich mit dem Hammer auf den Daumen.
Translate from немецкий to английский

Ich habe mich mit der Nadel in den Daumen gestochen.
Translate from немецкий to английский

Drück mir die Daumen.
Translate from немецкий to английский

Dieser Handschuh hat am Daumen ein Loch.
Translate from немецкий to английский

Ich verletzte meinen Daumen bei einem Handstandüberschlag.
Translate from немецкий to английский

Franzosen sind bessere Gärtner als Deutsche: Sie haben grüne Hände, wohingegen ihre Nachbarn nur grüne Daumen haben.
Translate from немецкий to английский

Man sagt, wer mit Pflanzen gut umgehen kann und sie mag, hat einen Grünen Daumen.
Translate from немецкий to английский

Er nahm den Schmetterling mit dem Daumen und Zeigefinger.
Translate from немецкий to английский

Ich werde dir die Daumen drücken.
Translate from немецкий to английский

Ich werde euch die Daumen drücken.
Translate from немецкий to английский

Ich werde Ihnen die Daumen drücken.
Translate from немецкий to английский

Eine Hand hat fünf Finger: den Daumen, den Zeigefinger, den Mittelfinger, den Ringfinger und den kleinen Finger.
Translate from немецкий to английский

Die Hand hat fünf Finger: den Daumen, den Zeigefinger, den Mittelfinger, den Ringfinger und den kleinen Finger.
Translate from немецкий to английский

Meine Großmutter hat einen grünen Daumen.
Translate from немецкий to английский

Gut, dann drück mir mal die Daumen, dass es klappt.
Translate from немецкий to английский

Den Füller halten wir mit zwei Fingern: dem Daumen und dem Zeigefinger.
Translate from немецкий to английский

Tom fing eine Stechmücke zwischen seinem Daumen und seinem Zeigefinger.
Translate from немецкий to английский

Wenn das noch immer so weiter geht mit Arbeitseinteilung und Spezialisierung, dann wär das Wagnis geringer, dem Löwen in den Rachen zu sehn, als mit einem kranken Zeigefinger zum Spezialisten für Daumen zu gehn.
Translate from немецкий to английский

Er drückt ihm den Daumen.
Translate from немецкий to английский

Ich drücke dir die Daumen.
Translate from немецкий to английский

Die menschliche Hand hat fünf Finger. Ihre Namen sind: Daumen, Zeigefinger, Mittelfinger, Ringfinger und kleiner Finger.
Translate from немецкий to английский

Ich kenne einen Kollegen, der den Nagel immer genau auf den Daumen trifft.
Translate from немецкий to английский

Drückt mir die Daumen!
Translate from немецкий to английский

Drücken Sie mir die Daumen!
Translate from немецкий to английский

Das Baby saugte an seinem Daumen.
Translate from немецкий to английский

Das Kleinkind saugte an seinem Daumen.
Translate from немецкий to английский

Tom hielt die Münze zwischen Daumen und Zeigefinger.
Translate from немецкий to английский

Ich halte dir die Daumen.
Translate from немецкий to английский

Zum Glück habe ich einen grünen Daumen.
Translate from немецкий to английский

Du hast anscheinend einen grünen Daumen.
Translate from немецкий to английский

Es sieht ganz so aus, als hätten Sie einen grünen Daumen.
Translate from немецкий to английский

Ich drücke dir die Daumen, dass heute alles glattläuft.
Translate from немецкий to английский

Tom spielte einen Walzer auf dem Klavier nur mit den Daumen und Mary war sehr beeindruckt.
Translate from немецкий to английский

Drück mir die Daumen!
Translate from немецкий to английский

Tom schlug sich versehentlich mit einem Hammer auf den Daumen.
Translate from немецкий to английский

Die Näherin steckte einen Fingerhut auf ihren Daumen.
Translate from немецкий to английский

Die Woche fängt gut an, sprach der Zimmermann - da hieb er sich den Daumen ab.
Translate from немецкий to английский

Wir drücken die Daumen.

Also, übersetzt du jetzt oder drehst du nur Daumen?

Er hat nur Daumen an seinen Händen.

Ich drücke dir die Daumen!

Ein Fausthandschuh ist ein Handschuh, bei dem nur der Platz für den Daumen, nicht aber der für die vier übrigen Finger, gesondert gearbeitet ist.

Links ist, wo der Daumen rechts ist.

Lutsche nicht am Daumen!

Die Hand hat fünf Finger: Daumen, Zeige-, Mittel-, Ring- und kleinen Finger.

Ich habe dir den ganzen Morgen die Daumen gedrückt.

Tom holte mit dem Hammer aus, doch statt den Nagel auf den Kopf zu treffen, schlug er sich damit auf den Daumen.

Maria drückt Tom die Daumen.

Tom ist ein paar Daumen größer als Maria.

Ich drücke die Daumen, dass deine Eltern in Bälde genesen werden.

Ich drücke die Daumen.

Bis jetzt haben wir Glück gehabt, Kinder. Drückt die Daumen, dass es so weitergeht.

Liebe Leute, das war’s für heute. Daumen hoch, wenn’s euch gefallen hat, und vergesst nicht, meinen Kanal zu abonnieren!

Wir drücken Ihnen die Daumen und wünschen viel Glück!

Ich kann mir das Video leider erst später ansehen, aber aus Erfahrung gebe ich schon einmal einen Daumen nach oben.

Laut dem Prickeln meiner Daumen wird was Böses zu uns kommen.

Tom lutscht immer noch am Daumen.

Mein Daumen tut mir weh.

Tom gab Marias Bild bei Facebook einen Daumen nach oben.

Das hat man zwischen Zeigefinger und Daumen des Toten gefunden.

Daumen nach oben und abonnieren!

Bei Youtube wird jetzt nicht mehr öffentlich angezeigt, wie viele einem Video einen Daumen nach unten gegeben habe.

Legen Sie Ihren Daumen auf den Scanner.

Tom hat seinem eigenen Beitrag einen Daumen nach oben gegeben.

Das Daumen-nach-oben-Emoji signalisiert Zustimmung.

Marie liebt Blumen und hat den Vorteil, dass sie einen grünen Daumen hat.

Daumen hoch, wenn’s gefallen hat!

„Hier links abbiegen. – Links! Links!“ – „Welches Links?“ – „Das andere Links! Da, wo der Daumen rechts ist! Mensch, Müller! Jetzt fahren Sie da hinten auf den Parkplatz, und wenden Sie!“

Drücken Sie die Daumen.

Drücke die Daumen.

Drückt die Daumen.

Die Hand hat fünf Finger: Daumen, Zeigefinger, Mittelfinger, Ringfinger und kleinen Finger.

Wenn es zu einem zehnmillionenmal aufgerufenen Video hunderttausend Kommentare gibt, es aber nur zehntausendmal, das heißt jedem Tausendsten, gefallen hat, zu erkennen am Herzchen oder am „Daumen hoch“, sieht man schon, daß es insgesamt sehr schlecht angekommen ist.

Paß auf, daß du dir mit dem Hammer nicht auf den Daumen schlägst!

Passen Sie auf, daß Sie sich mit dem Hammer nicht auf den Daumen schlagen!

Statt Maria die Hand küßte Tom sich selbst den Daumen.

Nicht vergessen: Daumen hoch, und laßt ein Abo da!

Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский