Узнайте, как использовать davonkommen в предложении на немецкий. Более 28 тщательно отобранных примеров.
Lass ihn nicht davonkommen!
Translate from немецкий to английский
Ich glaube nicht, dass du damit davonkommen wirst.
Translate from немецкий to английский
Könnte man mit Leugnen davonkommen, so würde niemand gehangen.
Translate from немецкий to английский
Wir können Tom damit nicht ungeschoren davonkommen lassen.
Translate from немецкий to английский
Wir können Tom mit dem Mord an diesen vier Menschen nicht ungestraft davonkommen lassen.
Translate from немецкий to английский
Du kannst Tom damit nicht ungeschoren davonkommen lassen, dass er Lügen über dich verbreitet.
Translate from немецкий to английский
Du kannst Tom damit nicht ungeschoren davonkommen lassen.
Translate from немецкий to английский
Ich werde dich dieses Mal davonkommen lassen, aber ich will dich nie wieder beim Stehlen erwischen.
Translate from немецкий to английский
Damit wird er diesmal nicht davonkommen.
Translate from немецкий to английский
Damit wirst du nicht ungestraft davonkommen!
Translate from немецкий to английский
Glaube nicht, dass ich dich davonkommen lasse!
Translate from немецкий to английский
Glaubt nicht, dass ich euch davonkommen lasse!
Translate from немецкий to английский
Glauben Sie nicht, dass ich Sie davonkommen lasse!
Translate from немецкий to английский
Diesmal wirst du nicht ohne Strafe davonkommen.
Translate from немецкий to английский
Er wird nicht ungestraft davonkommen.
Translate from немецкий to английский
Tom wird ungeschoren davonkommen.
Translate from немецкий to английский
Damit wirst du nicht davonkommen.
Translate from немецкий to английский
Es ist besser, dass zehn Schuldige davonkommen, als dass ein Unschuldiger leide.
Translate from немецкий to английский
Er wird diesmal nicht damit davonkommen.
Translate from немецкий to английский
Du hast sie davonkommen lassen.
Translate from немецкий to английский
Ihr habt sie davonkommen lassen.
Translate from немецкий to английский
Sie haben sie davonkommen lassen.
Translate from немецкий to английский
Warum läßt du Tom mit einer einfachen Verwarnung davonkommen?
Translate from немецкий to английский
Warum laßt ihr Tom mit einer einfachen Verwarnung davonkommen?
Translate from немецкий to английский
Warum lassen Sie Tom mit einer einfachen Verwarnung davonkommen?
Translate from немецкий to английский
Er wird nicht davonkommen.
Translate from немецкий to английский
Wir werden mit einer Ermahnung davonkommen.
Translate from немецкий to английский
Wir haben sie damit davonkommen lassen.
Translate from немецкий to английский