Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "davonliefen"

Узнайте, как использовать davonliefen в предложении на немецкий. Более 3 тщательно отобранных примеров.

Tom sah so wild aus, dass die Kinder schreiend vor ihm davonliefen, wenn er einmal alle paar Wochen aus dem Wald ins Dorf kam, um Vorräte zu tauschen.
Translate from немецкий to английский

Einige der Männer bekamen es mit der Angst zu tun, als sie diesen Jungen, den sie für einen Dämon hielten, in kochendem Wasser über züngelnden Flammen sitzen sahen, ohne dass es ihm etwas anzuhaben schien, ja er lächelte jene voller Behagen an, die sich bekreuzigten und davonliefen.
Translate from немецкий to английский

Tom wunderte sich, dass alle entsetzt vor ihm davonliefen. Als er sein Spiegelbild in einem Brunnen besah, merkte er, dass er den Kopf einer riesigen Ratte hatte. „Die Fee hat mir das angetan!“ rief er, nachdem er sich von dem Schock etwas erholt hatte, und eilte zum Wald zurück, aber die Fee fand er dort nicht mehr.
Translate from немецкий to английский