Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "echt"

Узнайте, как использовать echt в предложении на немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Mann bist du doof! Ich muss dir echt alles erklären!
Translate from немецкий to английский

Ich habe echt Angst, dass dieser Schlüssel nicht passt.
Translate from немецкий to английский

Dean isst echt viel, oder?
Translate from немецкий to английский

Es war echt nett, dich wiederzusehen.
Translate from немецкий to английский

Du brauchst neun Stunden Schlaf! Du bist echt ein Murmeltier.
Translate from немецкий to английский

Donnerwetter, dieses Eis ist echt gut!
Translate from немецкий to английский

Die Franzosen sind echt ein seltsames Volk: Von denen, die diesen Satz lesen, wird jeder zweite überprüfen, ob das Leerzeichen vor dem Doppelpunkt auch wirklich ein schmales geschütztes ist.
Translate from немецкий to английский

Er las echt viel.
Translate from немецкий to английский

Ich habe echt die Schnauze voll.
Translate from немецкий to английский

Sie ist echt süß.
Translate from немецкий to английский

Du solltest echt deine Zündkerzen austauschen.
Translate from немецкий to английский

Kann der Bericht echt sein?
Translate from немецкий to английский

Die Trägheit meiner Tochter ist echt ein Problem.
Translate from немецкий to английский

Du bist echt ein kleiner Schlingel!
Translate from немецкий to английский

Dieses Buch ist echt alt!
Translate from немецкий to английский

Sein Auto ist echt toll.
Translate from немецкий to английский

Der neue Sänger ist echt gut.
Translate from немецкий to английский

Wenn der Chef sich unsere Ausgaben anguckt, kann es echt heikel werden. Er kann zwischen den Zeilen lesen.
Translate from немецкий to английский

Mathe ist echt das Letzte, was ich studieren würde.
Translate from немецкий to английский

Nanako ist echt hübsch, oder?
Translate from немецкий to английский

Diese Perlen sind echt, nicht künstlich.
Translate from немецкий to английский

„Ich fliege nächste Woche nach Hawaii.“ — „Echt?“
Translate from немецкий to английский

Du bist echt große Klasse!
Translate from немецкий to английский

Es ist echt windig heute.
Translate from немецкий to английский

Dieses Buch ist echt alt.
Translate from немецкий to английский

Dieser Diamant ist nicht echt.
Translate from немецкий to английский

Echt?
Translate from немецкий to английский

Es wird dich überraschen, aber stell dir vor, ich habe gerade erfahren, dass mein Etagennachbar ein Zuhälter war, echt wahr!
Translate from немецкий to английский

Diese Perlen sind nicht künstlich, sondern echt.
Translate from немецкий to английский

Echt? Warum?
Translate from немецкий to английский

Du bist echt in verklemmtes Mädel!
Translate from немецкий to английский

Du und Freud, ihr leidet echt an Klitoris-Neid!
Translate from немецкий to английский

Du hast echt einen Sprung in der Schüssel.
Translate from немецкий to английский

Er wird sich echt freuen.
Translate from немецкий to английский

Du spielst StarCraft echt gut.
Translate from немецкий to английский

Zweihundert Dollar sind echt viel für mich.
Translate from немецкий to английский

Ihr habt mir echt gefehlt, als ihr in Frankreich wart.
Translate from немецкий to английский

Den Kuchen gleichmäßig aufzuschneiden, ist echt ganz schön schwierig.
Translate from немецкий to английский

Das Anpan von der Bäckerei Kimura ist echt lecker.
Translate from немецкий to английский

Ist das echt?
Translate from немецкий to английский

In den Klamotten willst du rausgehen? Das sieht aber echt uncool aus.
Translate from немецкий to английский

Du bist echt sammelwütig.
Translate from немецкий to английский

Diese Schlampe ist echt salopp gekleidet.
Translate from немецкий to английский

Die Fete bei Markus und Ingo war echt stark, und Ingos Freundin fetzt.
Translate from немецкий to английский

Ihre Haare sind noch alle echt und naturblond.
Translate from немецкий to английский

Ach so, Verzeihung, verstehe! Ich hatte echt Tomaten auf den Augen!

Echt? Mein Lieblingshobby ist Comiclesen.

Die Querpfeife wird auch Trommelpfeife genannt und klingt echt scheiße.

Dieser Satz besteht echt aus sieben Wörtern.

Anfangs hatte ich echt noch ein bisschen Angst.

Das ist echt eine ganz leckere Suppe, nicht wahr?

Das Essen war echt keine Offenbarung.

Ich habe ein echt wichtiges Buch geschrieben. Aber keine Sau kauft es.

Du bist echt ein Geizkragen.

Du bist echt ein hoffnungsloser Fall.

Es war unmöglich, eine echt zufriedenstellende Lösung zu finden.

Dieses Handy ist echt teuer.

Das ist echt schade.

Das ist echt traurig.

Glaube nicht, dass Liebe, um echt zu sein, außergewöhnlich sein muss. Was zählt, ist, zu lieben ohne zu ermüden.

Echt? Das habe ich nicht gemerkt.

Echt? Das ist mir nicht aufgefallen.

Man muss den Menschen vor allem nach seinen Lastern beurteilen. Tugenden können vorgetäuscht sein, Laster sind echt.

Du solltest echt aufhören zu rauchen.

Tom ist echt froh, dass die Schule vorbei ist.

Jahrelang flog der Schwindel nicht auf, weil die Imitate täuschend echt aussahen.

Der Diamant scheint echt zu sein.

Ich weiß echt nicht, warum ich so müde bin.

Sein Auto ist echt schnieke.

Ich hoffe echt, dass ich wenigstens mal ein Wort in richtigem Chinesisch rausbringe.

Es ist echt schwierig, den Modewörtern zu entgehen, die uns, kaum erfunden, gleich voll im Griff haben.

Ich habe mich auf der Party gestern Abend echt gut amüsiert.

Diese Perlen sehen echt aus.

Wenn der Schweiß echt ist, bleibt auch das Brot nicht aus.

Ich bin heute Abend echt müde.

Du bist echt ein harter Typ.

Es ist echt cool hier.

„Liebling, schnell! Hier ist so eine Webseite namens Tatoeba, wo die ihre Satzsammlung für einen Cent den Satz versteigern! Die haben sogar Sonderangebote, zum Beispiel einen Satz umsonst, wenn man 100 Sätze kauft!“ „Echt? Jetzt sammeln Leute auch noch als Hobby Sätze? Wo wird das noch enden!“

Das ist echt toll von dir, an meinen Geburtstag zu denken!

Das neue Album von „Take That“ ist echt der Hammer!

Ein jeder kann sehen, dass dein Interesse echt ist.

Ist dieser Diamant echt?

Ich habe echt null Bock darauf!

Ich kann die Frage echt nicht verstehen.

Tom antwortete mit einem echt britischem Hang zur Kürze.

Du bist echt süß!

Der Film war echt langweilig.

Die Vorlesung war echt langweilig.

Ich kann es nicht für mich behalten: sie ist echt schön.

Uns ist es echt gut ergangen.

Du bist echt leicht abzulenken.

Echt komisch.

Das da drüben ist echt niedlich.

Das ist echt nett von euch.

Er war echt freundlich.

Es war echt harte Arbeit.

Dieser Sänger ist so jung gestorben, das ist echt schade!

Mich wundert echt, dass du so mit mir sprichst.

Ich finde, du bist ein echt netter Kerl.

Aber es ist gut und echt bewundernswert, dass sie trotzdem nach Norwegen gereist ist.

Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский