Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "echtes"

Узнайте, как использовать echtes в предложении на немецкий. Более 55 тщательно отобранных примеров.

Das mag wie an den Haaren herbeigezogen erscheinen, aber es ist ein echtes Problem.
Translate from немецкий to английский

Alle Anwesenden hielten es für echtes Gold.
Translate from немецкий to английский

Ich habe ein echtes Schnäppchen gefunden.
Translate from немецкий to английский

Eine steigende Anzahl von Leuten hat lieber ein virtuelles Onlineleben als ein echtes Offlineleben.
Translate from немецкий to английский

Diese Uhr ist ein echtes Schnäppchen.
Translate from немецкий to английский

Jeder der Eingeborenen hatte ein Amulett, das sie als ihr echtes Herz betrachteten.
Translate from немецкий to английский

Wer ein echtes Weib hat, braucht keinen Harem.
Translate from немецкий to английский

Letzten Endes wird es wohl günstiger sein, echtes Leder zu benutzen.
Translate from немецкий to английский

Artischocken sind ein echtes Arme-Leute-Essen. Sie sind das einzige Gericht, bei dem man nach dem Essen mehr auf dem Teller hat als davor.
Translate from немецкий to английский

In der Innenstadt gibt es nur wenig Parkplätze, was ein echtes Problem darstellt.
Translate from немецкий to английский

Als wir in Pilsen waren, habe ich ein echtes Pils getrunken.
Translate from немецкий to английский

Wandelbarkeit ist die große Tugend der Frau. Wer ein echtes Weib hat, der braucht keinen Harem.
Translate from немецкий to английский

Der Stadtteil ist ein echtes Labyrinth von kurvigen Straßen und kleinen Plätzen.
Translate from немецкий to английский

Der Junge ist ein echtes Sorgenkind.
Translate from немецкий to английский

Wir haben hier ein echtes Problem.
Translate from немецкий to английский

Nur echter Stein kann echtes Gold bewähren.
Translate from немецкий to английский

Diese Armbanduhr ist ein echtes Schnäppchen.
Translate from немецкий to английский

Echtes religiöses Gefühl ehrt die Götter, abergläubische Scheu besudelt ihr Ansehen.
Translate from немецкий to английский

Er ist ein echtes Quecksilber.
Translate from немецкий to английский

Es ist kein echtes Geld.
Translate from немецкий to английский

Das ist ein echtes Kunstwerk.
Translate from немецкий to английский

Dieses Sukiyaki-Essen war ein echtes Vergnügen.
Translate from немецкий to английский

„Ich bin der Meinung, Tom ist ein echtes Arschloch.“ — „Und ich meine, gerade deshalb versteht ihr euch so gut.“
Translate from немецкий to английский

Ist das echtes Blut?
Translate from немецкий to английский

Richtig Kaffee kochen – das ist eine vollendete Kunst, ein echtes Ritual.
Translate from немецкий to английский

Marias Schwester ist ein echtes Miststück.
Translate from немецкий to английский

Das ist nachgeäfftes Hamburgerisch, aber kein echtes.
Translate from немецкий to английский

Ist das echtes Gold?
Translate from немецкий to английский

Das ist echtes Leder.
Translate from немецкий to английский

Ich habe Lust bekommen, einmal ein echtes Brezel zu probieren!
Translate from немецкий to английский

Ich bin ein echtes Edokind.
Translate from немецкий to английский

Echtes ehren, Schlechtem wehren, Schweres üben, Schönes lieben.
Translate from немецкий to английский

Ich habe da ein echtes Problem.
Translate from немецкий to английский

Tom führte sich wie ein echtes Kleinkind auf.
Translate from немецкий to английский

Echtes ehren, Schlechtem wehren, Schweres üben, Schönes lieben!
Translate from немецкий to английский

Ein echtes Opfer ist ein falsches Opfer.
Translate from немецкий to английский

Ist das echtes Leder?
Translate from немецкий to английский

Es fing als ein normaler Familienbesuch an, aber es wurde ein echtes Abenteuer.
Translate from немецкий to английский

Sie ist ein echtes Wunder.
Translate from немецкий to английский

Ich habe extra meine große Pfanne mitgebracht, denn heute möchte ich euch zeigen, wie man ein echtes Schweizer Kartoffelrösti zubereitet.

Ist das ein echtes Tattoo?

Wir wussten, dass wir ein echtes Problem hatten.

Wir haben gewusst, dass wir ein echtes Problem gehabt haben.

Ist das echtes Silber?

Ist dies echtes Silber?

Es bestand ein echtes Kaufbedürfnis.

Die Arbeit mit ihm war ein echtes Vergnügen.

Die Arbeit mit ihr war ein echtes Vergnügen.

Ich kann nicht erkennen, ob es ein echtes Pferd ist oder ein Nachbau aus Holz.

Amerikaner verkraften echtes chinesisches Essen nicht.

Der Mangel an erfahrenen Meteorologen ist ein echtes Problem, das in den Stunden nach der tödlichen Sturzflut eines Flusses in Texas möglicherweise eine gute Kommunikation mit den örtlichen Behörden behindert hat.

Heute schreibe ich einen langen Text. Er handelt wie immer davon, dass ich in einen Fastfood-Laden gehe und eine Pizza esse. Ich trinke ein Bier dazu, aber ein echtes. Root Beer ist nichts für mich. Eistee auch nicht. Ich setze mich zu Tom, meinem deutschen Freund, der eigentlich immer am selben Tisch sitzt und wie ich Ufologe ist. „Wenn man lange gar nichts tut, vergeht die Zeit am schnellsten“, sagt er zu mir. Ich glaube, dass die Zeit am schnellsten vergeht, wenn man in einem Ufo mitgenommen wird. Zufällig passiert mir das gerade jetzt. Wir stoßen gleich an die Lichtmauer, aber ich schreibe immer weiter, auch wenn die folgenden Informationen niemals ein irdisches Aug

Dieses antike Armband ist ein echtes Kleinod.

Dieser Teppich war ein echtes Schnäppchen.

Dieser Teppich ist ein echtes Schnäppchen gewesen.

Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский