Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "Ehemänner"

Узнайте, как использовать Ehemänner в предложении на немецкий. Более 20 тщательно отобранных примеров.

Im Laufe ihres Lebens hatte sie drei Ehemänner und verschiedene Berufe.
Translate from немецкий to английский

Frauen leben im Allgemeinen länger als ihre Ehemänner.
Translate from немецкий to английский

Einige Frauen lieben ihre Ehemänner so sehr, dass sie, um sie nicht abzunutzen, die ihrer Freundinnen nehmen.
Translate from немецкий to английский

Witwen leben länger als ihre Ehemänner.
Translate from немецкий to английский

Schlechte Ehemänner sind langweilig. Deswegen war Casanova wohl auch nicht verheiratet.
Translate from немецкий to английский

Sie haben ihre Ehemänner betrogen.
Translate from немецкий to английский

Ihr habt eure Ehemänner betrogen.
Translate from немецкий to английский

Wir haben unsere Ehemänner betrogen.
Translate from немецкий to английский

Ehemänner sind wie Feuer. Sobald sie unbeobachtet sind, gehen sie aus.
Translate from немецкий to английский

Flirtende Ehemänner am Strand sind keine Gefahr, denn sie schaffen es nicht lange, den Bauch einzuziehen.
Translate from немецкий to английский

Nach dem neuen Gesetz können Ehemänner von der Arbeit freinehmen, um sich um ihre Kinder zu kümmern.
Translate from немецкий to английский

Die Männer sind alle verschieden, aber die Ehemänner sind alle gleich.
Translate from немецкий to английский

Er erlitt den Tod durch eine Horde eifersüchtiger Ehemänner.
Translate from немецкий to английский

Es stimmt nicht, dass Ehemänner vergessen, dass sie verheiratet sind, wenn sie ein besonders schönes Mädchen sehen. Im Gegenteil, gerade dann werden sie besonders schmerzlich daran erinnert.
Translate from немецкий to английский

Sie belogen ihre Ehemänner.
Translate from немецкий to английский

Maria hat ein paar Freundinnen zum Mittagessen eingeladen, und es wurde fast die ganze Zeit über die Ehemänner hergezogen.
Translate from немецкий to английский

Der Traum fast aller Ehemänner: sie klettern auf ihrer Trauerleiter hinauf zum Himmelsboden und fragen dort ganz unverhohlen, wo man das Geld könnt´ wieder holen, das für die Braut sie dereinst sinnlos ausgegeben.
Translate from немецкий to английский

Die wirklich guten Ehemänner bleiben ledig, weil sie zu rücksichtsvoll sind, um zu heiraten.
Translate from немецкий to английский

Unsere Ehemänner sind Polen.
Translate from немецкий to английский

Wir sind Ehemänner.
Translate from немецкий to английский