Узнайте, как использовать Ehen в предложении на немецкий. Более 29 тщательно отобранных примеров.
Verglichen mit denen in Amerika, enden japanische Ehen selten mit der Scheidung.
Translate from немецкий to английский
Es ist erstaunlich, wie viele unglückliche Ehen es gibt.
Translate from немецкий to английский
Ehen in Hollywood halten selten lange.
Translate from немецкий to английский
Manche Ehen sind ein Zustand, indem zwei Leute es weder mit- noch ohneeinander durch längere Zeit aushalten können.
Translate from немецкий to английский
Jetzt, wo gleichgeschlechtliche Ehen legalisiert sind, bin ich einen Schritt weiter mit dem Ziel, mich selbst zu heiraten.
Translate from немецкий to английский
Warum führen Mathematiker oft sehr unglückliche Ehen? Weil Frauen unberechenbar sind!
Translate from немецкий to английский
Ehen werden im Himmel geschlossen. Deshalb fallen nach einer Hochzeit auch so viele aus allen Wolken.
Translate from немецкий to английский
Der Mann taub und die Frau stumm gibt die besten Ehen.
Translate from немецкий to английский
Die Ehen werden im Himmel geschlossen, und die Torheiten auf Erden begangen.
Translate from немецкий to английский
Wenn die Ehegatten nicht beisammen lebten, würden die guten Ehen häufiger sein.
Translate from немецкий to английский
Manche Ehen sind ein Zustand, in dem zwei Leute es weder mit, noch ohne einander aushalten können.
Translate from немецкий to английский
Fünf zerbrochene Ehen haben mich gelehrt, daß eine glückliche Ehe eines jener zahllosen Dinge ist, die kein Mensch kaufen kann, wie viele Millionen er auch besitzen mag.
Translate from немецкий to английский
Gewisse Ehen halten nur in der Weise zusammen wie ineinander verbissene Tiere.
Translate from немецкий to английский
Es gibt gute Ehen, aber keine köstlichen.
Translate from немецкий to английский
Die Ehen werden im Himmel geschlossen, darum erfordert dieser Stand eine so überirdische Geduld.
Translate from немецкий to английский
Ein einziger abendlicher Stromausfall stiftet mehr Ehen, als alle Eheanbahnungsinstitute im ganzen Land.
Translate from немецкий to английский
Kann man Christ sein und gleichzeitig gleichgeschlechtliche Ehen befürworten?
Translate from немецкий to английский
Ehen, aus leidenschaftlicher, blinder Liebe geschlossen, geraten selten.
Translate from немецкий to английский
Es ist überraschend, wie viele unglückliche Ehen es gibt.
Translate from немецкий to английский
Der Ring macht Ehen, und Ringe sind’s, die eine Kette machen.
Translate from немецкий to английский
Ehen werden im Himmel geschlossen, aber dass sie gut geraten, darauf wird dort nicht geschaut.
Translate from немецкий to английский
Es sind nicht die schlechtesten Ehen, wenn ein Blitz mit einem Blitzableiter verheiratet ist.
Translate from немецкий to английский
Nach einer im Jahre 2012 durchgeführten Untersuchung sind 53 % der Ehen auf der Welt arrangiert.
Translate from немецкий to английский
Millionen von Ehen verlaufen unglücklich, und wenn nur jeder die Wahrheit gestünde: vielleicht käme dabei heraus, dass es bei fast allen so ist.
Translate from немецкий to английский
Viele Ehen werden im betrunkenen Zustand beschlossen.
Translate from немецкий to английский
Sollte das Gesetz gleichgeschlechtliche Ehen erlauben?
Translate from немецкий to английский
Manche Ehen halten nicht.
Translate from немецкий to английский
Aufgewachsen bin ich mit Schwedisch und Englisch; in der Schule habe ich Deutsch und Spanisch gelernt, Portugiesisch und Rumänisch durch zwei Ehen und so zum Spaß etwas Russisch, Französisch und Mandarin.
Translate from немецкий to английский
Tom sagte Maria nichts von seinen früheren beiden Ehen.