Узнайте, как использовать ehesten в предложении на немецкий. Более 13 тщательно отобранных примеров.
Er wird am ehesten Erfolg haben.
Translate from немецкий to английский
Man wird am ehesten betrogen, wenn man sich für klüger als die anderen hält.
Translate from немецкий to английский
Lebenskunst ist, geduldig auf das Glück zu warten und sich die Wartezeit so zu gestalten, dass man sie vergisst. Dann kommt auch das Glück am ehesten.
Translate from немецкий to английский
Tanzen ist eine wundervolle Übung für die Mädchen. Sie lernen dabei am ehesten vermuten, was der Mann tun wird, bevor er es wirklich tut.
Translate from немецкий to английский
Sie ist für ihn noch am ehesten das, was man eine Familie nennen könnte.
Translate from немецкий to английский
Tom und Maria überlegten, wer am ehesten als Sündenbock in Frage käme. Die Wahl fiel schnell auf Johannes.
Translate from немецкий to английский
Das ist wohl biologisch bedingt, dass man das Neue am ehesten akzeptiert.
Translate from немецкий to английский
Sein Körper erinnert mich am ehesten an den eines Nilpferds.
Translate from немецкий to английский
Dieser Stadtteil ist malerisch! Er erinnert mich am ehesten an „Guernica“ von Picasso.
Translate from немецкий to английский
Ich füge hinzu, dass in dem gegenwärtigen Zustand der Welt – so paradox die Behauptung auch sein mag – die Bereitschaft, ohne Glück auszukommen wohl am ehesten geneigt ist, so viel Glück zu bewirken, wie überhaupt nur erreichbar ist.
Translate from немецкий to английский
Welches dieser drei Bücher könntest du mir am ehesten empfehlen?
Translate from немецкий to английский
Von der Form her ähnelt Toms Nase am ehesten einer Gurke.
Translate from немецкий to английский
Auf wen könntest du am ehesten verzichten?
Translate from немецкий to английский