Узнайте, как использовать ehrt в предложении на немецкий. Более 29 тщательно отобранных примеров.
Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert.
Translate from немецкий to английский
Wer den Heller nicht ehrt, ist des Talers nicht wert.
Translate from немецкий to английский
Das Vietnam Veterans Memorial ehrt die Mitglieder der US-Streitkräfte, die im Vietnamkrieg kämpften.
Translate from немецкий to английский
Das ist des Jägers Ehrenschild: dass er hegt und schützt sein Wild, waidmännisch jagt, wie sich's gehört, den Schöpfer im Geschöpfe ehrt.
Translate from немецкий to английский
Das Herz und nicht die Meinung ehrt den Mann.
Translate from немецкий to английский
Man ehrt den Baum des Schattens wegen.
Translate from немецкий to английский
Gruß freut den Gast und ehrt den Wirt.
Translate from немецкий to английский
Furchtbar ist ein Gegner, der die Götter ehrt.
Translate from немецкий to английский
Der Mensch ist nicht geboren, frei zu sein, und für den Edlen ist kein schöner Glück, als einem Fürsten, den er ehrt, zu dienen.
Translate from немецкий to английский
Es ehrt unsere Zeit, dass sie genügend Mut aufbringt, Angst vor dem Krieg zu haben.
Translate from немецкий to английский
Es ist ein Brauch, den zu brechen mehr ehrt, als ihm zu folgen.
Translate from немецкий to английский
„Ich habe Tom extra gebeten, euch nichts zu sagen.“ – „Das ehrt dich; es ehrt aber auch Tom, dass er den Mund nicht gehalten hat.“
Translate from немецкий to английский
Wer den Pfennig nicht ehrt, ist den Taler nicht wert.
Translate from немецкий to английский
Wer den Groschen nicht ehrt, ist den Schilling nicht wert.
Translate from немецкий to английский
Echtes religiöses Gefühl ehrt die Götter, abergläubische Scheu besudelt ihr Ansehen.
Translate from немецкий to английский
Wer die Bienen liebt, der das Leben und die Arbeit ehrt.
Translate from немецкий to английский
Demut, diese schöne Tugend, ehrt das Alter und die Jugend.
Translate from немецкий to английский
Arbeit ehrt jedes Alter.
Translate from немецкий to английский
Nicht das Haus ehrt den Hausherrn, sondern dieser das Haus.
Translate from немецкий to английский
Wer den Geringen bedrückt, schmäht dessen Schöpfer, ihn ehrt, wer Erbarmen hat mit dem Bedürftigen.
Translate from немецкий to английский
Wer die Natur nicht ehrt, hat die Evolution nicht verstanden.
Translate from немецкий to английский
„Ich widme dir meinen neuen Roman, Tom.“ – „Das ehrt mich!“
Translate from немецкий to английский
Ehrt mich, Cédric.
Translate from немецкий to английский
Wer das Geringe nicht ehrt, ist das Große nicht wert.
Translate from немецкий to английский
Obwohl man Jesus und Maria auch im Islam kennt und ehrt, ist die Vorstellung vom „Sohn Gottes“ und von der „Gottesmutter“ Muslimen völlig fremd, ja man entsetzt sich sogar darüber.
Translate from немецкий to английский
Des Ruhmes Würdigkeit verliert an Wert, wenn der Gepriesene selbst mit Lob sich ehrt.
Translate from немецкий to английский
Wer den Kunden nicht ehrt, ist dessen Umsatz nicht wert.
Translate from немецкий to английский
Armut schändet nicht – Armut ehrt. Lasst die anderen prassen. Sie werden es noch bereuen.
Translate from немецкий to английский
Wer den Euro nicht ehrt, ist die Scheine nicht wert.
Translate from немецкий to английский