Узнайте, как использовать eiern в предложении на немецкий. Более 31 тщательно отобранных примеров.
Mischen Sie den Reis mit den Eiern und der Sojasoße.
Translate from немецкий to английский
Mischen Sie Mehl mit zwei Eiern.
Translate from немецкий to английский
Die Henne sitzt auf ihren Eiern bis sie ausgebrütet sind.
Translate from немецкий to английский
Teenager eiern hormongesteuert, zweifelnd und impulsiv durch das Universum.
Translate from немецкий to английский
Sie rannte mit den Eiern weg.
Translate from немецкий to английский
Die Storchenmutter lag auf den Eiern und war ganz sicher, dass sie glücklich ausbrüten würde.
Translate from немецкий to английский
Die Corioliskraft hat keinerlei Auswirkung auf die Standfestigkeit von Eiern.
Translate from немецкий to английский
Tanze nicht, wenn du einen Korb mit Eiern trägst!
Translate from немецкий to английский
Auf dem Marktplatz herrscht heute ein buntes Treiben von Mänteln und Hüten, Kopftüchern und Röcken, Shorts, Jeans und weiteren Hosen zwischen Melonen und Zitronen, Äpfeln und Gemüse, Würsten und Enten, Gänsen, Ananas, Fischen und Eiern, Käse und süßen Leckereien.
Translate from немецкий to английский
Man muss ihn wie ein rohes Ei behandeln. Und was macht man mit rohen Eiern? Man haut sie in die Pfanne.
Translate from немецкий to английский
Aus gebratenen Eiern kommen keine Hühner.
Translate from немецкий to английский
Schon in äußerst geringer Konzentration erzeugt Schwefelwasserstoff den charakteristischen Geruch von faulen Eiern.
Translate from немецкий to английский
Aus ungelegten Eiern werden spät junge Hühner.
Translate from немецкий to английский
Den Reis mit den Eiern und der Sojasoße vermengen.
Translate from немецкий to английский
Vogelweibchen legen ihre Eier in ein Nest. Eine gewisse Zeit lang sitzen sie oder ihre männlichen Partnern auf den Eiern. Dies ist erforderlich, damit die Eier einen beständige Wärme haben, die der Embryo während seines Heranreifens benötigt.
Translate from немецкий to английский
Aus ungelegten Eiern schlüpfen keine Hühner.
Translate from немецкий to английский
Die sitzt auf dem Geldbeutel wie die Glucke auf den Eiern.
Translate from немецкий to английский
Warum sitzt diese Ente auf ihren Eiern?
Translate from немецкий to английский
Aus faulen Eiern werden keine Küken.
Translate from немецкий to английский
Das Problem mit Eiern ist, dass sie leicht kaputtgehen.
Translate from немецкий to английский
Das Problem mit Eiern ist, dass sie leicht kaputt gehen.
Translate from немецкий to английский
Kein Kaviar-Buch lässt die Warnung aus, man dürfe den teuren Eiern natürlich nicht mit dem Silberlöffel nahen, mit dem man ja nicht einmal den billigen Hühnereiern zu Leibe rücke. Horn, Schildpatt, Perlmutt, ja, selbst Kunststoff seien erlaubt: „Holz geht auch“, so dekretiert Deutschlands Feinschmecker-Papst Wolfram Siebeck ironisch, „wenn's von einer Stradivari ist“.
Translate from немецкий to английский
„Weil es draußen regnet, hat der Osterhase die Nester mit den bunten Eiern diesmal im Haus versteckt.“ – „Hat Papa ihm wieder geholfen?“
Translate from немецкий to английский
Die Henne sitzt auf ihren Eiern, bis die Küken schlüpfen.
Translate from немецкий to английский
Die Schildkrötenjungen schlüpften aus den Eiern und liefen zum Meer.
Translate from немецкий to английский
Was ist mit Eiern? Brauchen wir welche?
Translate from немецкий to английский
Misch den Reis mit den Eiern und der Sojasoße.
Translate from немецкий to английский
Mayonnaise wird aus Eiern gemacht.
Translate from немецкий to английский
Ich mag Speck mit Eiern.
Translate from немецкий to английский
Die Demonstranten bewarfen das Auto des Politikers mit Eiern.
Ich hätte gerade so richtig Lust auf Mamas Kartoffelsuppe mit gehackten Eiern.