Узнайте, как использовать eifriger в предложении на немецкий. Более 29 тщательно отобранных примеров.
Mein Opa war ein eifriger Briefmarkensammler.
Translate from немецкий to английский
Du musst eifriger lernen.
Translate from немецкий to английский
Wenn ich du wäre, würde ich eifriger lernen.
Translate from немецкий to английский
Die Knöpfe seiner sauberen Sonntagsuniform waren so blank geputzt als je zuvor, seine roten Haare so wohl geölt und militärisch gescheitelt wie immer, nur dass er den breiten, behaarten Nacken ein wenig gesenkt trug und noch eifriger der Predigt lauschte oder sang, als er es früher getan hatte.
Translate from немецкий to английский
Ich bin ein eifriger Zauberschüler.
Translate from немецкий to английский
Ich bin ein eifriger Leser von Biographien.
Translate from немецкий to английский
Tom muss eifriger lernen, wenn er durch diesen Kurs kommen will.
Translate from немецкий to английский
Statt auszuspannen, arbeitete er ganz im Gegenteil noch eifriger als sonst.
Translate from немецкий to английский
Statt sich Erholung zu gönnen, arbeitete er noch viel eifriger als sonst.
Translate from немецкий to английский
Ich spornte Tom an, eifriger zu lernen.
Translate from немецкий to английский
Tom lernt eifriger als alle anderen in der Klasse.
Translate from немецкий to английский
Obwohl alle Christen in christlicher Weise anständig zu leben und aufrichtig Gottesfurcht zu wahren haben, muss dies jedoch das Militär noch eifriger befolgen, weil Gott es dazu bestimmt hat, unvergleichlich häufiger als andere, unausweichlich sein Leben zu riskieren, um dem König und dem Vaterland zu dienen.
Translate from немецкий to английский
Er lernt eifriger als jeder andere Schüler in seiner Klasse.
Translate from немецкий to английский
Lerne eifriger Japanisch!
Translate from немецкий to английский
Sie war ein eifriger Arbeiter für wohltätige Zwecke.
Translate from немецкий to английский
Privilegierte Sklaven dienen anfangs ihrem Besitzer eifriger als hochbezahlte Söldner. Aber sie sind heimtückisch und deshalb weniger zuverlässig. Dies erklärt den vorübergehenden Erfolg der aggressiven Politik in der Ukraine.
Translate from немецкий to английский
Mein Vater ist ein eifriger Jäger.
Translate from немецкий to английский
Nach eifriger Arbeit erfrischten uns Früchte und Wasser.
Translate from немецкий to английский
Mehrere Jahre danach war ich auch – jedoch ein nicht so eifriger – Komsomolze.
Translate from немецкий to английский
Tom ist ein eifriger junger Mann.
Translate from немецкий to английский
Das Einzige, was schlimmer ist als ein Idiot, ist ein eifriger Idiot.
Translate from немецкий to английский
Tom muss eifriger lernen.
Translate from немецкий to английский
Als die Arbeit trotz eifriger Bemühungen zunahm, statt abzunehmen, machte sich Verzweiflung breit.
Translate from немецкий to английский
In letzter Zeit habe ich Berge von Wörterbüchern auf dem Schreibtisch: englische und japanische. Es kommt mir so vor, als wäre ich jetzt eifriger als vor jeder Prüfung.
Translate from немецкий to английский
Ich bin ein eifriger Gott, der da heimsucht der Väter Missetat an den Kindern bis in das dritte und vierte Glied, die mich hassen.
Translate from немецкий to английский
Er lernte um so eifriger, da er von seinem Lehrer gelobt wurde.
Translate from немецкий to английский
Er lernte um so eifriger, da er von seiner Lehrerin gelobt wurde.
Translate from немецкий to английский
Die Worte des Lehrers brachten Maria dazu, eifriger zu lernen.
Translate from немецкий to английский
Die Worte der Lehrerin brachten Maria dazu, eifriger zu lernen.
Translate from немецкий to английский