Узнайте, как использовать eigenartig в предложении на немецкий. Более 33 тщательно отобранных примеров.
Ich finde es eigenartig, dass sie noch nicht da ist.
Translate from немецкий to английский
Eigenartig.
Translate from немецкий to английский
Dieser Joghurt schmeckt eigenartig.
Translate from немецкий to английский
Mit dem Menschen ist es eigenartig. Ein Mensch, der irgendeine Katastrophe sieht, ist versucht sich zu wünschen, dass sie riesig sein möge.
Translate from немецкий to английский
Es mag eigenartig erscheinen.
Translate from немецкий to английский
Das klingt eigenartig, ist aber wahr.
Translate from немецкий to английский
Das Auto hat sich eigenartig verhalten.
Translate from немецкий to английский
Ich hörte, dass sie für die meisten Leute zu eigenartig war.
Translate from немецкий to английский
Kein Wunder, dass sich die Moderatorin eigenartig anhörte: sie war krank.
Translate from немецкий to английский
Das ist ja eigenartig.
Translate from немецкий to английский
Japan ist eigenartig.
Translate from немецкий to английский
Es mag eigenartig erscheinen, dass jedes Jahr Namen an Hurrikans und Tropenstürme verliehen werden, während andere Arten von Stürmen nicht benannt werden, wie zum Beispiel Tornados oder Schneestürme.
Translate from немецкий to английский
Die Menschen sind eigenartig.
Translate from немецкий to английский
Es mag sich zwar eigenartig anhören, und doch ward er des Geistes seines Vaters ansichtig.
Translate from немецкий to английский
Es ist eigenartig, dass er so etwas überhaupt sagt.
Translate from немецкий to английский
Es ist eigenartig, dass sie so etwas überhaupt sagt.
Translate from немецкий to английский
Es ist eigenartig, seine blauen All-Star-Schuhe so sehr zu mögen.
Translate from немецкий to английский
Das ist schon ein bisschen eigenartig.
Translate from немецкий to английский
Ist das nicht eigenartig?
Translate from немецкий to английский
Manchmal benimmt er sich eigenartig.
Translate from немецкий to английский
Die Katze fing an, sich eigenartig zu benehmen.
Translate from немецкий to английский
Etwas an ihm ist eigenartig.
Translate from немецкий to английский
Finden Sie nicht, das ist zu eigenartig?
Translate from немецкий to английский
Es ist doch eigenartig, man stellt immer wieder fest: Je weniger Ahnung, um so mehr Meinung!
Translate from немецкий to английский
Nordkorea ist eigenartig.
Translate from немецкий to английский
Ihr Betragen ist eigenartig.
Translate from немецкий to английский
Das mutet mich eigenartig an.
Translate from немецкий to английский
Tom verhält sich ein bisschen eigenartig.
Translate from немецкий to английский
Es ist sehr eigenartig.
Translate from немецкий to английский
Das wirkt eigenartig, oder?
Translate from немецкий to английский
Es ist eigenartig, wie das Geld sowohl Charaktere als auch ganze Verhältnisse zu verschleiern vermag.
Translate from немецкий to английский
Das Leben ist so eigenartig.
Translate from немецкий to английский
Tom ist eigenartig.
Translate from немецкий to английский