Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "Eignung"

Узнайте, как использовать Eignung в предложении на немецкий. Более 4 тщательно отобранных примеров.

Prüfen Sie die Eignung des Blutes für die Transfusion.
Translate from немецкий to английский

Niemand bezweifelt ihre Eignung für die Stelle.
Translate from немецкий to английский

Niemand zweifelt an seiner Eignung für diese Position.
Translate from немецкий to английский

Sind die Meisten davon überzeugt, dass ihre Träume eine wichtige Handlungsanleitung für sie darstellen, die bei Weitem nicht nur Ergebnis eigener Verarbeitung bisheriger eigener Erfahrungen ist, sondern ihr wichtigerer Teil etwas Empfangenes darstellt, das mit empfangenen Anteilen der Träume Nahestehender abgestimmt ist, damit durch die Möglichkeit gehorsamen Befolgens solcher Traumanleitungen leichter harmonisches gemeinsames Schaffen gelingen kann, was auch durch überzeugend wirkende Hinweise der Träume auf Gründe für die Eignung dieser Nahestehenden hierfür gestärkt wird, indem sie darauf hinweisen und bestätigen, wie ähnlich eigene Erfahrungen und Erlerntes mit denen dieser Nahestehenden sind?
Translate from немецкий to английский