Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "eingedrungen"

Узнайте, как использовать eingedrungen в предложении на немецкий. Более 12 тщательно отобранных примеров.

Ich habe es sehr bereut, in eine Pension eingedrungen zu sein, in der Künstlerinnen sich bemühten, einen Penis zu malen.
Translate from немецкий to английский

Ist der Mensch in Gottes Revier eingedrungen?
Translate from немецкий to английский

Der Einbrecher muss über das Dach in die Villa eingedrungen sein.
Translate from немецкий to английский

Was können wir von einem Hund lernen? Lass es die anderen erkennen, wenn sie in dein Territorium eingedrungen waren.
Translate from немецкий to английский

Der Schnee war in unsere Schuhe eingedrungen und ist dort geschmolzen.
Translate from немецкий to английский

Es wäre sicherlich nicht allzu schwierig, herauszufinden, wer in unser System eingedrungen ist.
Translate from немецкий to английский

Wir müssen vermuten, dass in der vergangen Nacht ein Verbrecher ins Haus eingedrungen ist.
Translate from немецкий to английский

Wer in ein Land reist, bevor er einigermaßen in dessen Sprache eingedrungen ist, sollte lieber zur Schule gehen, aber nicht auf Reisen.
Translate from немецкий to английский

Er ist durch das Fenster eingedrungen.
Translate from немецкий to английский

Er ist in das Zimmer eingedrungen.
Translate from немецкий to английский

Dieser Dorn ist sehr tief eingedrungen.
Translate from немецкий to английский

Die Polizei glaubt, dass der Einbrecher durch ein Fenster im Souterrain eingedrungen ist.
Translate from немецкий to английский