Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "eingeholt"

Узнайте, как использовать eingeholt в предложении на немецкий. Более 22 тщательно отобранных примеров.

Japan hat Europa und Amerika in der Medizin eingeholt.
Translate from немецкий to английский

Die Flagge der Konföderierten wurde eingeholt.
Translate from немецкий to английский

Das Boot wurde eingeholt.
Translate from немецкий to английский

Ben ist hinter ihnen, aber er wird sie bald eingeholt haben.
Translate from немецкий to английский

Für jeden kommt einmal der Zeitpunkt, an dem er von seinem Gewissen eingeholt wird.
Translate from немецкий to английский

Maria ist Tom dicht auf den Fersen. Bald wird sie ihn eingeholt haben.
Translate from немецкий to английский

Nachdem ich glaubte, einiges zu wissen, hat mich inzwischen die bedrückende Überzeugung eingeholt, dass ich nichts verstanden habe.
Translate from немецкий to английский

Wo haben sie dich eingeholt?
Translate from немецкий to английский

Toms Vergangenheit hat ihn eingeholt.
Translate from немецкий to английский

Wir müssen von Zeit zu Zeit eine Rast einlegen und warten, bis unsere Seelen uns wieder eingeholt haben.
Translate from немецкий to английский

In Zukunft müssen sich die Utopien beeilen, wenn sie nicht von der Realität eingeholt werden wollen.
Translate from немецкий to английский

Sie haben ärztlichen Rat eingeholt.
Translate from немецкий to английский

Wie groß er geworden ist! Bald hat er seinen Vater eingeholt!
Translate from немецкий to английский

Die Flagge wurde eingeholt.
Translate from немецкий to английский

Die haben uns schnell eingeholt.
Translate from немецкий to английский

Über den Einrichtungen der EU wird die britische Flagge eingeholt.
Translate from немецкий to английский

Er hat mich eingeholt.
Translate from немецкий to английский

Ich habe Erkundigungen über diesen Herrn Bock eingeholt, und es scheint, dass der uns schamlos angelogen hat.
Translate from немецкий to английский

Tom hat Maria eingeholt.
Translate from немецкий to английский

Für den Bau der Brücke wurden Angebote eingeholt.
Translate from немецкий to английский

Maria ist so flink, dass sie den Dieb sehr schnell eingeholt hat.
Translate from немецкий to английский

Es muss eine offizielle Genehmigung eingeholt werden.
Translate from немецкий to английский