Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "eingeschlagen"

Узнайте, как использовать eingeschlagen в предложении на немецкий. Более 53 тщательно отобранных примеров.

Das ist das Fenster, das er eingeschlagen hat.
Translate from немецкий to английский

Die Tür musste von den Feuerwehrleuten mit der Axt eingeschlagen werden.
Translate from немецкий to английский

Wir haben einige Zweifel, ob er den rechten Weg eingeschlagen hat.
Translate from немецкий to английский

In den Baum hat der Blitz eingeschlagen.
Translate from немецкий to английский

Ich glaube, wir haben vorhin, einen falschen Weg eingeschlagen, wenn ich mich nicht irre.
Translate from немецкий to английский

Ein Nagel, der heraussteht, wird eingeschlagen.
Translate from немецкий to английский

Genau in diesem Fenster hat er die Scheibe eingeschlagen.
Translate from немецкий to английский

Es war, als ob eine Bombe eingeschlagen hätte.
Translate from немецкий to английский

In unserem Haus hat der Blitz eingeschlagen. Zum Glück haben wir einen Blitzableiter.
Translate from немецкий to английский

Der Blitz ist in diesem Turm eingeschlagen.
Translate from немецкий to английский

Ich will wissen, wer dieses Fenster eingeschlagen hat!
Translate from немецкий to английский

Tom wurde mit einer Brechstange oder etwas Ähnlichem der Schädel eingeschlagen.
Translate from немецкий to английский

Das Paket war in dickes Papier eingeschlagen.
Translate from немецкий to английский

Bei Tom hat der Blitz eingeschlagen.
Translate from немецкий to английский

Wir wissen, dass du es warst, der das Fenster eingeschlagen hat.
Translate from немецкий to английский

Tom weiß, wer das Fenster eingeschlagen hat.
Translate from немецкий to английский

Tom ist der Junge, der das Fenster eingeschlagen hat.
Translate from немецкий to английский

Bei ihr hat der Blitz eingeschlagen.
Translate from немецкий to английский

Vor Ärger habe ich mit der Faust auf die Wand eingeschlagen.
Translate from немецкий to английский

Wir haben den falschen Weg eingeschlagen.
Translate from немецкий to английский

In den Baum vor der Bibliothek hat der Blitz eingeschlagen.
Translate from немецкий to английский

Das Fenster hat bestimmt Tom eingeschlagen.
Translate from немецкий to английский

„Wer hat das Fenster eingeschlagen?“ – „Das war sie.“
Translate from немецкий to английский

In Toms Zimmer sieht es aus, als hätte eine Bombe eingeschlagen.
Translate from немецкий to английский

„Hier sieht es ja aus, als hätte eine Bombe eingeschlagen!“ rief die Mutter aus, als sie das Zimmer ihres Sohnes betrat.
Translate from немецкий to английский

Wer, denkst du, hat das Fenster eingeschlagen?
Translate from немецкий to английский

Wer, denken Sie, hat das Fenster eingeschlagen?
Translate from немецкий to английский

Wer, denkt ihr, hat das Fenster eingeschlagen?
Translate from немецкий to английский

Jeder weiß, dass Tom derjenige war, der die Fensterscheibe eingeschlagen hat.
Translate from немецкий to английский

Hier sieht es ja wieder aus, als hätte eine Bombe eingeschlagen, Tom! Aufräumen, aber ganz schnell!
Translate from немецкий to английский

Augenscheinlich hatte er dazu nicht den richtigen weg eingeschlagen.
Translate from немецкий to английский

Dieses Buch ist in Marmorpapier eingeschlagen.
Translate from немецкий to английский

Das ist wieder mal Tom, wie er leibt und lebt: anderen etwas von Ordnung erzählen wollen, aber ihm selbst im Zimmer sieht es aus, als hätte eine Bombe eingeschlagen.
Translate from немецкий to английский

Tom hat bei Youtube ein Video von sich, wie er singt und tanzt, veröffentlicht, und es ist wie eine Bombe eingeschlagen.
Translate from немецкий to английский

Oft trifft man sein Schicksal auf Wegen, die man eingeschlagen hatte, um ihm zu entgehen.
Translate from немецкий to английский

Die Mumien waren in Leinen eingeschlagen.

Die Mumien wurden in Leinen eingeschlagen.

Im ganzen Haus brannte kein Licht, weil der Blitz irgendwo eingeschlagen war, und wir saßen bei Kerzenschein zusammen. Eigentlich war es ganz schön.

Dein Zimmer sieht aus, als hätte eine Bombe eingeschlagen!

Wir haben mit einem Hammer Fensterscheiben eingeschlagen, um hineinzukommen.

In der Küche sieht es aus, als hätte eine Bombe eingeschlagen.

Bei uns hat der Blitz eingeschlagen. Zum Glück haben wir einen Blitzableiter.

Wann hat sie das Fenster eingeschlagen?

Wann hat er das Fenster eingeschlagen?

Fast wäre ein Blitz vor meinen Füßen eingeschlagen.

Wer hat das Fenster eingeschlagen? Sag die Wahrheit.

Wer hat das Fenster eingeschlagen? Sagt die Wahrheit.

Wer hat das Fenster eingeschlagen? Sagen Sie die Wahrheit.

Bei mir hat letzte Woche der Blitz eingeschlagen.

Bei mir zu Hause hat letzte Woche der Blitz eingeschlagen.

Welchen Weg hat sie eingeschlagen?

In einen der Bäume in unserem Garten ist der Blitz eingeschlagen.

In einen der Bäume in unserem Garten ist ein Blitz eingeschlagen.

Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский