Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "eingesperrt"

Узнайте, как использовать eingesperrt в предложении на немецкий. Более 38 тщательно отобранных примеров.

Mein Freund wurde wegen zu schnellem Fahren eingesperrt.
Translate from немецкий to английский

Mein Freund wurde wegen zu schnellen Fahrens eingesperrt.
Translate from немецкий to английский

Sie wurde durch die Polizei eingesperrt.
Translate from немецкий to английский

Wurdest du wegen Sturheit eingesperrt?
Translate from немецкий to английский

Die Tauben waren ohne Futter in einem schmutzigen Verschlag eingesperrt. Zwei waren schon verendet.
Translate from немецкий to английский

Der Rebell wurde letztendlich festgenommen und im Gefängnis eingesperrt.
Translate from немецкий to английский

Warum haben sie ihn eingesperrt?
Translate from немецкий to английский

Sie wurden alle nach dem Krieg von den Alliierten eingesperrt und später für Kriegsverbrechen zum Tode oder zu langen Gefängnisstrafen verurteilt.
Translate from немецкий to английский

Der Mann wurde wegen Mordes eingesperrt.
Translate from немецкий to английский

Du kannst Tom nicht in seinem Zimmer eingesperrt lassen.
Translate from немецкий to английский

Tom hat mich heute im Klassenschrank eingesperrt.
Translate from немецкий to английский

Ich war in einer völligen Einsamkeit eingesperrt.
Translate from немецкий to английский

Die Welt erscheint einem nie schöner als in dem Augenblick, wenn man eingesperrt wird. Bevor man sie verlassen muss. Wenn man sie nur immer so fühlen könnte!
Translate from немецкий to английский

Ich fühle mich wie eine verlorene kleine Seele, die in einem dunklen Labyrinth eingesperrt ist.
Translate from немецкий to английский

Hilfe, ich bin eingesperrt!
Translate from немецкий to английский

Sie wurden eingesperrt.
Translate from немецкий to английский

Es ist kein Wunder, dass man ihn eingesperrt hat.
Translate from немецкий to английский

Er wurde eingesperrt.
Translate from немецкий to английский

Maria war fast zehn Jahre zu Unrecht eingesperrt.
Translate from немецкий to английский

Von der Polizei sind zwei des Totschlags an einem Bankdirektor Verdächtigte festgenommen und eingesperrt worden.
Translate from немецкий to английский

Ihr habt den Falschen eingesperrt.
Translate from немецкий to английский

Wird Tom eingesperrt?
Translate from немецкий to английский

Tom wurde eingesperrt.
Translate from немецкий to английский

Mitten im Wald steht ein alter Turm. Die Region wirbt damit, dass es sich hierbei um jenes Gemäuer handle, in dem einst das Fräulein eingesperrt war, das im Märchen zu Rapunzel wurde.
Translate from немецкий to английский

Wie viele Königstöchter des Märchenreiches musste auch Prinzessin Maria eingesperrt in einen Turm ihr Dasein fristen.
Translate from немецкий to английский

„Kinder werden hier immer unterdrückt!“ schrie Maria, eingesperrt, aus ihrem Zimmer.
Translate from немецкий to английский

Ich weiß, dass Tom und Maria eingesperrt wurden.
Translate from немецкий to английский

Die neue Angestellte hat sich im Kühlraum eingesperrt.
Translate from немецкий to английский

Ich bin den ganzen Tag hier eingesperrt. Manchmal führe ich schon Selbstgespräche, um nicht völlig zu verblöden.
Translate from немецкий to английский

Die Tiere werden hier nicht eingesperrt, sondern artgerecht gehalten.
Translate from немецкий to английский

Es war einmal ein König, der hatte eine einzige Tochter, auf die war er so stolz und die hatte er so lieb, dass er in ständiger Angst war, ihr möchte etwas zustoßen, wenn sie das Schloss verließe, und so zwang er sie wegen seiner großen Liebe zu ihr, eingesperrt in ihre eigenen Gemächer das Leben einer Gefangenen zu führen.
Translate from немецкий to английский

Hilfe, man hat mich eingesperrt!

Sie wurden im Keller eingesperrt.

Dieser Verbrecher gehört eingesperrt! Der muß ins Gefängnis!

Ich fühle mich wie eingesperrt.

Sie haben mich in der Umkleidekabine eingesperrt.

Miroslav war eingesperrt.

Welches Verbrechen hat dieser wunderschöne Vogel begangen, um in einem Käfig eingesperrt zu werden?

Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский