Узнайте, как использовать eingestehen в предложении на немецкий. Более 28 тщательно отобранных примеров.
Er wird niemals eine Niederlage eingestehen.
Translate from немецкий to английский
Leider wird er niemals seine Schuld eingestehen.
Translate from немецкий to английский
Er wollte seinen Fehler nicht eingestehen.
Translate from немецкий to английский
Und warum sollten wir nicht eingestehen, dass Genuss jeder Art das wesentlichste Ziel unseres Lebens ist?
Translate from немецкий to английский
Tom würde sehr viel sympathischer wirken, wenn er hin und wieder eingestehen würde, dass er nicht alles weiß und nicht alles kann.
Translate from немецкий to английский
Jeder Irrtum hat drei Stufen: Auf der ersten wird er ins Leben gerufen, auf der zweiten will man ihn nicht eingestehen, auf der dritten macht nichts ihn ungeschehen.
Translate from немецкий to английский
Es scheint zum Wesen des Menschen zu gehören, dass er sich seine Grenzen nicht eingestehen will.
Translate from немецкий to английский
Das Finden seiner selbst in dunklen Tagen ist meistens mehr Glücksache, als die Menschen gewöhnlich sich eingestehen wollen.
Translate from немецкий to английский
Anstatt übermütig zu sein, müssen wir nüchtern sein. Wir müssen die Herrschaft der Natur anerkennen, das launische Spiel des Schicksal respektieren und uns eingestehen, wie klein wir sind.
Translate from немецкий to английский
Ich muss ehrlich eingestehen, dass ich bei meinem ersten Kernspintomogramm schon ein wenig nervös war.
Translate from немецкий to английский
Ich muss eingestehen, dass ich es nicht schaffe.
Translate from немецкий to английский
Ich muss meine Fehler eingestehen.
Translate from немецкий to английский
Warum willst du nicht eingestehen, dass du dich irrst?
Translate from немецкий to английский
Auch der Psychoanalytiker darf sich den Wunsch nach einem direkteren, auf kürzerem Wege gewonnenen Beweise jener fundamentalen Sätze eingestehen.
Translate from немецкий to английский
Tom musste sich eingestehen, dass es keinen Sinn hatte weiterzumachen. Er beschloss, aufzugeben und sich anderen Dingen zuzuwenden.
Translate from немецкий to английский
Tom muss seine Fehler eingestehen.
Translate from немецкий to английский
Tom musste sich eingestehen, dass er Gefühle für seine Freundin entwickelt hatte.
Translate from немецкий to английский
Der Sprachpfleger gleicht einem Gärtner, der lange gegen ein bestimmtes Unkraut in seinem Blumenbeet kämpft, bis er am Ende eingestehen muss, dass es eigentlich ganz aparte Blüten treibt.
Translate from немецкий to английский
Wie weit müssen wir noch gehen, bis wir uns eingestehen, dass wir uns verirrt haben?
Translate from немецкий to английский
Das Problem der Fehler ist: Man wird sich ihrer zu spät bewusst und muss sich bitterlich eingestehen, dass man sie nicht ungeschehen machen kann.
Translate from немецкий to английский
Das Problem an Fehlern: Man wird sich ihrer zu spät bewusst und muss sich bitterlich eingestehen, dass man sie nicht ungeschehen machen kann.
Translate from немецкий to английский
Niemand wird Ihnen helfen können, solange Sie sich nicht eingestehen, dass Sie ein Alkoholiker sind.
Translate from немецкий to английский
Tom wollte sich seine eigene Unwissenheit nicht eingestehen.
Translate from немецкий to английский
Diesen seltenen Vorzug muss selbst der penibelste Kritiker eingestehen.
Translate from немецкий to английский
Das Vorhandensein eines Problems eingestehen heißt den ersten Schritt zu seiner Lösung tun.
Translate from немецкий to английский
Sie müssen Ihre Fehler eingestehen.
Translate from немецкий to английский
Ihr müßt eure Fehler eingestehen.
Du mußt deine Fehler eingestehen.