Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "eingestellt"

Узнайте, как использовать eingestellt в предложении на немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Sie hat ihn eingestellt.
Translate from немецкий to английский

Der Fährverkehr wurde eingestellt, da er nicht mehr wirtschaftlich war.
Translate from немецкий to английский

Wenn er ehrlich gewesen wäre, hätte ich ihn eingestellt.
Translate from немецкий to английский

Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt.
Translate from немецкий to английский

In der vergangenen Nacht träumte Tom, er sei in des Werkstatt des Teufels eingestellt worden.
Translate from немецкий to английский

Wann haben Sie das letzte Mal Arbeiter eingestellt?
Translate from немецкий to английский

Wann hast du das letzte Mal Arbeiter eingestellt?
Translate from немецкий to английский

Heute habe ich drei weitere Mitarbeiter eingestellt.
Translate from немецкий to английский

In einigen Ländern Europas sind die Studierenden politisch bewusster eingestellt als in Großbritannien.
Translate from немецкий to английский

Bob ist auf das kommende Tennisturnier eingestellt.
Translate from немецкий to английский

Wäre er ehrlich gewesen, hätten sie ihn eingestellt.
Translate from немецкий to английский

Die Ölversorgung war zeitweise eingestellt wegen Kämpfen in dieser Region.
Translate from немецкий to английский

Sie haben jemand anderen für den Posten eingestellt.
Translate from немецкий to английский

Sie haben jemand anderen für diese Arbeit eingestellt.
Translate from немецкий to английский

Dieser Buchladen hat den Verkauf von „JUMP“ eingestellt.
Translate from немецкий to английский

Ich habe Tom eingestellt, weil ich fand, dass er für diese Arbeit der Beste war.
Translate from немецкий to английский

Tom wurde eingestellt.
Translate from немецкий to английский

Ich habe mich auf den neuen Stundenplan eingestellt.
Translate from немецкий to английский

Meinen Sie nicht, dass die Klimaanlage hier zu hoch eingestellt ist?
Translate from немецкий to английский

Manche Personen sind feindselig gegenüber Ausländern eingestellt.
Translate from немецкий to английский

Langsam bereue ich es, Tom eingestellt zu haben.
Translate from немецкий to английский

Das Verfahren gegen Sie wird vom Amt aus eingestellt.
Translate from немецкий to английский

Der Flughafen Simferopol hat seinen Betrieb vorübergehend eingestellt.
Translate from немецкий to английский

Als Assistenten werden sowohl Frauen als auch Männer eingestellt.
Translate from немецкий to английский

Haben Sie mich deshalb eingestellt?
Translate from немецкий to английский

Sie haben ein paar neue Arbeiter eingestellt.
Translate from немецкий to английский

Tom hat eine neue Sekretärin eingestellt.
Translate from немецкий to английский

Ich bin froh, Sie eingestellt zu haben.
Translate from немецкий to английский

Wie viel Geld zahlen Sie den Arbeitern, die Sie eingestellt haben?
Translate from немецкий to английский

Haben Sie Tom eingestellt?
Translate from немецкий to английский

Ich bin nicht genügend sozial eingestellt.
Translate from немецкий to английский

Ich bin auf alles eingestellt.
Translate from немецкий to английский

Jetzt bin ich auf alles eingestellt.
Translate from немецкий to английский

Hast du sie eingestellt?
Translate from немецкий to английский

Ich kann gar nicht glauben, dass ich eingestellt wurde!
Translate from немецкий to английский

Der Betrieb soll zum kommenden Jahr hin auf Vollautomatisierung umgestellt werden. Nur das Wartungspersonal für die Maschinen und Rechenanlagen bleibt weiter eingestellt und wird möglicherweise aufgestockt.
Translate from немецкий to английский

Wir haben Tom eingestellt.
Translate from немецкий to английский

Russland hat seine Gaslieferungen in die Ukraine eingestellt.
Translate from немецкий to английский

Bevor der Abwasch in die Spülmaschine eingestellt wird, muss man ihn bürsten.

Sie wurden für die Apfelernte eingestellt.

Trotz wiederholter Warnungen hat Tom das nicht eingestellt.

Ich habe Anne als Sekretärin eingestellt.

Tom wurde im Oktober eingestellt.

Tom konnte sehr überzeugend reden, und so hatten seine Freunde schon bald das Lachen eingestellt und waren ins Grübeln gekommen.

Wenn Tom nur lernen würde, allem gegenüber etwas positiver eingestellt zu sein, fänden ihn sicher alle etwas sympathischer.

Warum bist du so negativ eingestellt, Tom?

Ich habe das Saufen eingestellt.

Die Heizung springt bei mir eine halbe Stunde, bevor ich aufstehe, an. Das habe ich letztens so eingestellt.

Frauen, die nicht dem Schönheitsideal des Geschäftsführers entsprechen, haben ungeachtet ihrer Qualifizierung keine Chance, bei Müller & Co. eingestellt zu werden.

Sie wurde auf meinen Vorschlag hin eingestellt.

Toms Lieblingsfernsehsendung wurde eingestellt.

Ich bin gegen mich selbst negativ eingestellt.

Ich bin gegen andere negativ eingestellt.

Ich wurde eingestellt.

Ich habe Tom eingestellt.

Bin ich eingestellt?

Wann haben Sie Ihren Zigarettenkonsum eingestellt?

Tom ist von Kopf bis Fuß auf Liebe eingestellt.

Ich habe einen neuen Chauffeur eingestellt.

Ich habe einen neuen Fahrer eingestellt.

Vielleicht bin ich da zu politisch korrekt eingestellt.

Tom wurde als Weihnachtsmann eingestellt, weil er mit echtem weißem Vollbart und dickem Bauch ausgestattet ist.

Tom ist nicht religiös eingestellt.

Er hat ein Zimmermädchen eingestellt.

Das Gerichtsverfahren wurde eingestellt.

Tom wird bestimmt eingestellt.

Er wurde eingestellt.

Wegen eines Stromausfalls habe ich Datum und Uhrzeit des Videorekorders neu eingestellt, aber ich habe mich um einen Tag vertan und deswegen die Aufnahme falsch programmiert.

Maria hat Tom eingestellt.

Ist deine Kopfstütze richtig eingestellt?

Ich war an der Reihe zu spielen, und mein König wurde nicht angegriffen, das heißt, er stand nicht im Schach. Aber keine meiner Figuren konnte einen gültigen Zug machen. Es hatte sich ein Patt eingestellt. Die Partie endete remis.

Nur wenn ein Empfänger richtig eingestellt ist, kann ein Sender wirken.

Ich habe gerade einen französischen Radiosender eingestellt, und da kam amerikanische Popmusik. Dann habe ich zu einem deutschen Sender gewechselt, und wie es der Zufall wollte, kam ein französisches Lied.

Die Angestellten fürchten, dass dieser Dienst nächstes Jahr eingestellt wird.

Tom ist positiv eingestellt, nicht wahr?

Hast du ihn eingestellt?

Wenn das Gerät nicht mit dem Internet verbunden ist, müssen Datum und Uhrzeit manuell eingestellt werden.

Ich bin froh, dass wir dich für diese Arbeit eingestellt haben.

Du bist immer so negativ eingestellt!

Er hat mein Gesicht als Profilbild eingestellt.

Der Bahnverkehr wurde wegen auf die Gleise gestürzter Bäume eingestellt.

Sie haben die hässliche Kandidatin nicht eingestellt.

Die Sendung wurde letzten Endes eingestellt.

Mein Außenspiegel muss richtig eingestellt werden.

Mein Außenspiegel muss neu eingestellt werden.

„Bock, was machen Sie denn hier?“ – „Ich arbeite für Sie.“ – „Was? Wer hat Sie denn bitte schön eingestellt?“

Mary hat Tom eingestellt, um sich um ihre Kinder zu kümmern.

Maria hat Tom eingestellt, damit er sich um ihre Kinder kümmert.

Ziri ist eingestellt.

Ziri war eingestellt.

Die haben jemanden eingestellt, der für sie kocht.

Trotz gegenteiliger Propaganda der Republikaner sind Menschen, die weniger als 50.000 US-Dollar pro Jahr verdienen, immer noch weit überwiegend demokratisch eingestellt.

Ziri hat gerade vier neue Leute eingestellt.

Wie viele taube Arbeiter hast du eingestellt?

Wie viele taube Arbeiter habt ihr eingestellt?

Wie viele taube Arbeiter haben Sie eingestellt?

Die Bombe war so eingestellt, dass sie in einer halben Stunde hochgehen sollte.

Ich habe sie nicht eingestellt.

Sie ging ins Bett, nachdem sie den Wecker auf sieben Uhr eingestellt hatte.

Tom wurde am gleichen Tag eingestellt, an dem Maria entlassen wurde.

Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский