Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "fällst"

Узнайте, как использовать fällst в предложении на немецкий. Более 23 тщательно отобранных примеров.

Wenn du nicht aufpasst, rutschst du auf der vereisten Treppe aus und fällst.
Translate from немецкий to английский

Einen Schritt weiter, und du fällst in den Abgrund.
Translate from немецкий to английский

Noch einen Schritt und du fällst von der Klippe.
Translate from немецкий to английский

Wenn du durch diese Prüfung fällst, musst du den Kurs wiederholen.
Translate from немецкий to английский

Du fällst hier durch unpassende Kleidung auf.
Translate from немецкий to английский

In einem so kleinen Dorf fällst du leicht klatschsüchtigen Nachbarn zum Opfer.
Translate from немецкий to английский

Wenn du ins Wasser fällst, musst du alle nasse Kleidung ausziehen.
Translate from немецкий to английский

Gib acht, dass du nicht jemandem unters Glücksrad fällst!
Translate from немецкий to английский

Streng dich beim Lernen an, sonst fällst du noch durch!
Translate from немецкий to английский

Steige nicht zu hoch, so fällst du nicht zu tief.
Translate from немецкий to английский

Pass auf, dass du nicht von der Leiter fällst.
Translate from немецкий to английский

Pass auf, dass du nicht stolperst und fällst.
Translate from немецкий to английский

So geht es mit Tabak und Rum: Erst bist du froh, dann fällst du um.
Translate from немецкий to английский

„Wie kann ich sterben, ohne jemandem damit zur Last zu fallen?“ - „Wenn du stirbst, nachdem alle anderen gestorben sind, fällst du niemandem zur Last.“
Translate from немецкий to английский

Pass auf, dass du nicht von Bord fällst!
Translate from немецкий to английский

Fliehst du vor dem Loch, fällst du in den Brunnen.
Translate from немецкий to английский

Fliege nicht hoch, sonst fällst du tief.
Translate from немецкий to английский

„Tu’s nicht, Anne!“ flehte Diana. „Du fällst herunter und stürzt dich zu Tode!“
Translate from немецкий to английский

Du willst mit dem Fahrrad fahren? Pass auf, dass du nicht vom Sattel fällst.
Translate from немецкий to английский

Nur ein Schritt und du fällst von der Klippe.
Translate from немецкий to английский

Lerne fleißig, sonst fällst du durch die Prüfung!
Translate from немецкий to английский

Warum fällst du mir ins Wort?
Translate from немецкий to английский

Achtung! Wenn du einen falschen Schritt machst, fällst du in den Abgrund.
Translate from немецкий to английский