Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "Fall"

Узнайте, как использовать Fall в предложении на немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Auf jeden Fall habe ich meine Pflicht erfüllt.
Translate from немецкий to английский

Nimm deinen Schirm mit, für den Fall, dass es regnet.
Translate from немецкий to английский

Ja, auf jeden Fall.
Translate from немецкий to английский

Ich will ihn auf keinen Fall treffen.
Translate from немецкий to английский

Ich bin auf gar keinen Fall auf dich wütend.
Translate from немецкий to английский

Wenn du einmal mit etwas begonnen hast, darfst du auf keinen Fall damit aufhören.
Translate from немецкий to английский

Diese Arbeit ist auf keinen Fall einfach.
Translate from немецкий to английский

Wir werden auf keinen Fall vor Einbruch der Dunkelheit in London ankommen.
Translate from немецкий to английский

Auf keinen Fall. Es ist zu kalt heute.
Translate from немецкий to английский

Schildern Sie kurz Ihren Fall.
Translate from немецкий to английский

Du solltest auf gar keinen Fall jemandem Schaden zufügen.
Translate from немецкий to английский

Du solltest auf keinen Fall jemanden verletzen.
Translate from немецкий to английский

Es ist schwierig für mich, sich um den Fall zu kümmern.
Translate from немецкий to английский

Auf keinen Fall habe ich etwas gegen die Landwirtschaft.
Translate from немецкий to английский

Hochmut kommt vor dem Fall.
Translate from немецкий to английский

Ich überlasse diesen Fall der Polizei.
Translate from немецкий to английский

Wenn man nach einer neuen Arbeit sucht, muss man sich auf jeden Fall die Stellenangebote in der Zeitung ansehen.
Translate from немецкий to английский

Diese Regel ist in jenem Fall nicht anwendbar.
Translate from немецкий to английский

Ich möchte es auf jeden Fall sehen.
Translate from немецкий to английский

Ich will auf jeden Fall bei der Party dabei sein.
Translate from немецкий to английский

Ich werde heute Abend auf jeden Fall ausgehen.
Translate from немецкий to английский

Auf jeden Fall bin immer ich schuld.
Translate from немецкий to английский

Läute die Glocke im Fall eines Feuers.
Translate from немецкий to английский

Er schreibt seinen Eltern auf jeden Fall einmal pro Monat einen Brief.
Translate from немецкий to английский

Komm mich auf jeden Fall mal besuchen.
Translate from немецкий to английский

Ich denke, solange ich nicht zu viel esse, werde ich auf jeden Fall abnehmen.
Translate from немецкий to английский

Auf jeden Fall war das Programm ein Erfolg.
Translate from немецкий to английский

Komm morgen früh auf jeden Fall ins Büro.
Translate from немецкий to английский

Bitte schauen Sie auf jeden Fall bei mir vorbei, wenn Sie einkaufen gehen.
Translate from немецкий to английский

Kauf auf jeden Fall Milch ein.
Translate from немецкий to английский

Der Mann, den ich für den Verbrecher hielt, hatte mit dem Fall überhaupt nichts zu tun.
Translate from немецкий to английский

Bitte ruf mich morgen früh auf jeden Fall an.
Translate from немецкий to английский

Ich komme auf jeden Fall morgen früh.
Translate from немецкий to английский

Er wird die nächste Prüfung auf jeden Fall bestehen.
Translate from немецкий to английский

Fall mir nicht ins Wort.
Translate from немецкий to английский

Er ist ein hoffnungsloser Fall.
Translate from немецкий to английский

Auf jeden Fall ist deine Annahme falsch.
Translate from немецкий to английский

Das ist nicht mein Fall.
Translate from немецкий to английский

In ihrem Fall war es Liebe auf den ersten Blick.
Translate from немецкий to английский

Wir wollen in Ihrem Fall eine Ausnahme machen.
Translate from немецкий to английский

Ich habe meinen Regenschirm mitgenommen für den Fall, dass es regnet.
Translate from немецкий to английский

Für den Fall, dass ich es vergesse, erinnere mich bitte.
Translate from немецкий to английский

Fall mir bitte nicht ins Wort.

In diesem Fall denke ich, dass er Recht hat.

Ich vergesse nie ein Gesicht, aber in Ihrem Fall werde ich froh sein, eine Ausnahme zu machen.

Die Rechtsanwälte diskutierten stundenlang über den Fall.

Bitte bewahren Sie auf jeden Fall die Quittung auf.

Anstatt auf den offiziellen Vertrag zu warten, können wir den Fall auch schon am Telefon klären.

Vergiss nicht, einen Regenschirm mitzubringen, für den Fall, dass es regnet.

Ich versuche, das Problem auf jeden Fall zu lösen.

Es gab einen rapiden Fall der Aktienkurse.

Diese Rechte und Freiheiten dürfen in keinem Fall im Widerspruch zu den Zielen und Grundsätzen der Vereinten Nationen ausgeübt werden.

Wie es bei ihm öfter der Fall ist, kam er zu spät in die Schule.

Ich muss ihm klarmachen, dass er in diesem Fall unrecht hat.

Warum sagt man in den USA "fall" für den Herbst?

Für den Fall, dass sich die Lieferung verzögert, haben wir eine Sonderversicherung.

Wie es öfter der Fall ist, kam Mike für die Sitzung, heute Nachmittag, zu spät.

So ein seltsamer Fall ist mir noch nie untergekommen.

Ich vergesse nie ein Gesicht. Aber in Ihrem Fall mache ich gerne eine Ausnahme.

Dieses Gesetz ist in jedem Fall anwendbar.

Schreibtischarbeit ist einfach nicht mein Fall.

Sollen wir Dante zur Party einladen? Auf keinen Fall!

Ein seltsames deutsches Wort ist „entfernen“, denn die Vorsilbe „ent-“ bedeutet, dass man etwas fortnimmt, in diesem Fall also die Ferne fortnimmt, sich also nähert, was aber das genaue Gegenteil der wirklichen Bedeutung von „entfernen“ ist.

Ich komme auf jeden Fall.

Auf jeden Fall werde ich dich morgen anrufen.

Ach ja, mein Englisch ist ein hoffnungsloser Fall.

Wenn das der Fall ist, ist er nicht in der Lage zu zahlen.

Ich hinterlasse meine Nummer für den Fall, dass Sie mich anrufen wollen.

Es hat noch einen anderen Fall von Cholera in der Nachbarschaft gegeben.

Er wird auf keinen Fall eine Niederlage einstecken.

Wie es bei ihm oft der Fall ist, kam er wieder einmal zu spät.

Es gab ein Dutzend Verdächtige in dem Fall.

Auf keinen Fall wollte ich dich beeinflussen.

In dem Fall würdest du zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen.

Durch den Fall hat er sich den Kopf verletzt.

Sie ist auf keinen Fall ehrlich.

Auf jeden Fall!

Ein solcher Fall ist heute nicht selten.

Computer spielen in jedem Fall eine wichtige Rolle in unserem Leben, ob es uns gefällt oder nicht.

Es ist ein sehr seltsamer Fall.

Eine rasche Antwort Ihrerseits ist auf jeden Fall vonnöten.

Ich nahm meinen Schirm mit für den Fall, dass es regnet.

Das ist ein niemals wiederkehrender Fall.

Wir müssen von dem Fall profitieren.

Ich könnte nicht sagen, was ich in diesem Fall tun soll.

Also ist p der Fall genau dann, wenn q der Fall ist.

Eine gute Hoffnung wird oft durch eigene Erwartung zu Fall gebracht.

Das ist nicht unbedingt der Fall.

Im Fall der Sprache erben wir jedoch nur die Fähigkeit zu sprechen und zu verstehen auf genetischem Wege; die spezielle Sprache (oder Sprachen), die wir sprechen, wird uns nicht durch genetische, sondern durch kulturelle Übertragung weitergereicht.

Gesetzt den Fall dieses Flugzeug würde entführt, was in aller Welt würdest du tun?

Der Politiker kam am Ende zu Fall.

Um den sonderbaren Fall zu untersuchen, wurden Detektive angeheuert.

In diesem Fall hundert Euro, bitte.

Die Regel gilt in diesem Fall weiterhin.

Als Weltenbürger kann ich die kulturellen Barrieren zu Fall bringen.

Ich für meinen Fall trinke lieber Kaffee statt Tee.

Nehmen Sie einen Regenschirm für den Fall mit, dass es regnet.

Der Fall der Berliner Mauer war wahrhaftig ein historisches Ereignis.

Er sagte, er würde uns seine Entscheidung in jedem Fall am Freitag mitteilen.

Er sagt, er werde den Fall untersuchen.

Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский