Узнайте, как использовать fallengelassen в предложении на немецкий. Более 12 тщательно отобранных примеров.
Er wurde wegen seines Vizekandidaten fallengelassen.
Translate from немецкий to английский
Alle lachten über Tom, weil er sich gleich in der ersten Woche seiner Beziehung den Namen seiner Freundin groß auf den Arm hatte tätowieren lassen, dann aber, trotz dieses Liebesbeweises, eiskalt von ihr fallengelassen wurde.
Translate from немецкий to английский
Der Ritter versuchte zu fliehen – und stolperte über seinen eigenen Schild, den er fallengelassen hatte.
Translate from немецкий to английский
Die Anklage der Ketzerei gegen Galileo wurde fallengelassen, aber es wurde ihm untersagt, seinen Glauben, dass die Erde sich um die Sonne drehe, weiterhin öffentlich zu verkünden.
Translate from немецкий to английский
Die Anklage gegen ihn wurde vollständig fallengelassen.
Translate from немецкий to английский
Tom hofft, dass die Anklage fallengelassen wird.
Translate from немецкий to английский
Du solltest dir mal über dein Leben Gedanken machen: du hast zwar viel Geld verdient, aber Menschen hast du nur gekränkt, enttäuscht, fallengelassen.
Translate from немецкий to английский
Ich habe es fallengelassen.
Translate from немецкий to английский
Wegen des schlechten Wetters wurde jeglicher Gedanke, die Stadt zu besichtigen, fallengelassen.
Translate from немецкий to английский
Du mußt sie fallengelassen haben.
Translate from немецкий to английский
Ihr müßt sie fallengelassen haben.
Translate from немецкий to английский
Sie müssen sie fallengelassen haben.
Translate from немецкий to английский