Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "fallenlassen"

Узнайте, как использовать fallenlassen в предложении на немецкий. Более 36 тщательно отобранных примеров.

Nicht das Glas fallenlassen!
Translate from немецкий to английский

Ich hätte fast die Teller fallenlassen.
Translate from немецкий to английский

Hast du es fallenlassen?
Translate from немецкий to английский

Haben Sie es fallenlassen?
Translate from немецкий to английский

Du hast etwas fallenlassen.
Translate from немецкий to английский

Sie haben etwas fallenlassen.
Translate from немецкий to английский

Ich habe das Vorhaben fallenlassen, mir ein Haus zu kaufen.
Translate from немецкий to английский

Ich habe meine Schlüssel fallenlassen.
Translate from немецкий to английский

Entschuldigen Sie! Ich habe meine Stäbchen fallenlassen.
Translate from немецкий to английский

Ich habe meinen Apfel fallenlassen.
Translate from немецкий to английский

Ich glaube, du hast das hier fallenlassen.
Translate from немецкий to английский

Ich glaube, Sie haben das hier fallenlassen.
Translate from немецкий to английский

Sie haben ihr Vorhaben fallenlassen, den Fuji zu besteigen.
Translate from немецкий to английский

Tom hat einen Teller fallenlassen, und er zerbrach.
Translate from немецкий to английский

Die Vase, die Maria versehentlich hatte fallenlassen, woraufhin sie zerbrach, hatte Toms Urgroßmutter gehört. Sie war ein altes Familienerbstück gewesen.
Translate from немецкий to английский

Anfangs dachte ich, Tom wäre dieser Troll Johannes, der unser Forum vor einiger Zeit heimsuchte, aber diesen Verdacht habe ich schnell fallenlassen.
Translate from немецкий to английский

Ich hätte fast einen Teller fallenlassen.
Translate from немецкий to английский

Waffe fallenlassen!
Translate from немецкий to английский

Ich habe versehentlich den Teller fallenlassen.
Translate from немецкий to английский

Tom hat das Wort mit f fallenlassen.
Translate from немецкий to английский

Waffen fallenlassen und Hände hoch!
Translate from немецкий to английский

Mama, ich habe mein Spielzeug fallenlassen. Hebst du es für mich auf?
Translate from немецкий to английский

Ich habe mein Brot fallenlassen.
Translate from немецкий to английский

Tom hat sein neues Schlaufon fallenlassen.
Translate from немецкий to английский

Tom hat dieses Jahr zweimal sein Schlaufon fallenlassen, so dass es kaputtging.
Translate from немецкий to английский

Ich habe meine Taschenlampe fallenlassen.
Translate from немецкий to английский

Tom hat sein Butterbrot auf die Erde fallenlassen.
Translate from немецкий to английский

Hier ist die Polizei! Waffe fallenlassen!
Translate from немецкий to английский

Zu früh hat man sich der trügerischen Hoffnung hingegeben, dass alles überstanden sei; zu früh hat man die Deckung fallenlassen.
Translate from немецкий to английский

Junger Mann, Sie haben etwas fallenlassen!
Translate from немецкий to английский

Wegen des schlechten Wetters habe ich den Gedanken, die Stadt zu besichtigen, fallenlassen.
Translate from немецкий to английский

Auf keinen Fall fallenlassen!
Translate from немецкий to английский

Das darfst du auf keinen Fall fallenlassen!
Translate from немецкий to английский

Das dürft ihr auf keinen Fall fallenlassen!
Translate from немецкий to английский

Das dürfen Sie auf keinen Fall fallenlassen!
Translate from немецкий to английский

Tom hat die Eier fallenlassen, und sie gingen alle kaputt.
Translate from немецкий to английский