Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "fand"

Узнайте, как использовать fand в предложении на немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Der Betrunkene erwachte und fand sich im Gefängnis wieder.
Translate from немецкий to английский

Vor Kurzem ging ich auf meinem Nachhauseweg von der Schule in eine Gebrauchtbuchhandlung und fand dort zufällig ein Buch, nach dem ich schon seit Langem gesucht hatte.
Translate from немецкий to английский

Meg fand ein vierblättriges Kleeblatt.
Translate from немецкий to английский

Ich fand den Käfig leer vor.
Translate from немецкий to английский

Ich fand das Buch langweilig.
Translate from немецкий to английский

Ich fand es schwierig, das Buch zu lesen.
Translate from немецкий to английский

Am Schluss fand er die Wahrheit heraus.
Translate from немецкий to английский

Er fand die Tür verschlossen vor.
Translate from немецкий to английский

Ich fand das Spiel sehr spannend.
Translate from немецкий to английский

Um ehrlich zu sein, ich fand den Film nicht sehr interessant.
Translate from немецкий to английский

Er fand das Geheimnis heraus.
Translate from немецкий to английский

Er fand einen alten kaputten Stuhl und setzte sich vor das Klavier.
Translate from немецкий to английский

Nachdem er drei Wochen lang nach einem Job gesucht hatte, fand er eine gut bezahlte Stelle.
Translate from немецкий to английский

Ich fand die Frage sehr einfach.
Translate from немецкий to английский

Das Treffen fand gestern statt.
Translate from немецкий to английский

Ich fand seinen neuesten Roman interessant.
Translate from немецкий to английский

Endlich fand ich eine Lösung für das Problem.
Translate from немецкий to английский

Ich fand das Buch interessant.
Translate from немецкий to английский

Die Trauung fand vormittags statt.
Translate from немецкий to английский

Ich fand es schwierig, nett zu den anderen zu sein.
Translate from немецкий to английский

Ich fand die Disco leer vor.
Translate from немецкий to английский

Ich fand den Test schwierig.
Translate from немецкий to английский

Es fand vor einer Woche, das heißt, am 2.4. statt.
Translate from немецкий to английский

Die Schlacht bei Marignano fand am 13. und 14. September 1515 statt.
Translate from немецкий to английский

Er fand es schwierig, das Problem zu lösen.
Translate from немецкий to английский

Ich fand ihn extrem intelligent.
Translate from немецкий to английский

Wann fand der Dreißigjährige Krieg statt?
Translate from немецкий to английский

Die Feier fand am 22. Mai statt.
Translate from немецкий to английский

An einem schönen Frühlingstag fand Jan beim Buddeln im Sandkasten im Garten hinter dem Haus eine kleine Kiste. In der Kiste war ein glänzendes Klappmesser mit einer rätselhaften Inschrift.
Translate from немецкий to английский

Er interessierte sich für nichts Neues, fand, dass früher alles besser war, ein richtiger alter Knacker eben.
Translate from немецкий to английский

Die Dose, die er fand, war leer.
Translate from немецкий to английский

Ich fand es einfach, das Gebäude zu finden.
Translate from немецкий to английский

Heute fand die Abschlusszeremonie des Jahres Heisei 20 (2008) statt.
Translate from немецкий to английский

Bei jedem unserer Treffen fand ich sie begehrenswerter.
Translate from немецкий to английский

Ich fand ihn arbeitend im Garten.
Translate from немецкий to английский

Ich fand die Geschichte interessant.
Translate from немецкий to английский

Ich fand dieses Buch zufällig im Secondhandladen.
Translate from немецкий to английский

Ich fand dieses Buch zufällig am Bücherflohmarkt.
Translate from немецкий to английский

Wegen des Regens fand das Picknick in der Turnhalle statt.
Translate from немецкий to английский

Kaum hatte ich mich auf sie gesetzt, fand ich heraus, dass die Bank frisch gestrichen war.
Translate from немецкий to английский

Die sakrale Zeremonie fand in dem prächtigen Tempel statt.

Zufällig fand er seine verlorene Kamera wieder.

Ich fand deine Bemerkung interessant.

Eigentlich fand sie es überhaupt nicht gut, aber sie sagte nichts.

Ich fand es schwierig, sie zufriedenzustellen.

Zuerst fand er Englisch sehr schwer, aber jetzt findet er es einfach.

Er fand seinen Schlüssel und öffnete die Tür.

Ich fand es schwierig, jeden Tag Tagebuch zu schreiben.

Ich fand das Bett recht bequem.

Ich fand sein Haus mit Leichtigkeit.

Ich fand eine Gebetsnische mit einer Statue einer Hindugottheit.

Ich fand einen Sack voller Goldmünzen.

Im Restaurant fand eine Willkommensfeier statt.

Mein Nachbar fand ein geheimes Versteck von antiken römischen Münzen mit seinem Metalldetektor.

Ich fand den Jungen fest schlafend.

Ich habe es versucht, aber fand es unmöglich die Frage zu beantworten.

Sie fand einen toten Mann.

Das Fest fand in einem Saal statt.

Ich fand das Hotel mit ausländischen Touristen überfüllt.

Yoko fand es unmöglich, noch weiter allein zu leben.

Ich fand sie süß.

Endlich fand ich die Antwort auf meine Frage.

Danach fand er wieder Freude am Leben und erholte sich langsam.

Ich fand wenig Vergnügen am Lesen.

Ich fand dieses Buch interessant.

Sie fand einen Ball im Garten.

Er fand die Schachtel unter dem Tisch.

Ich fand den Schlüssel unter der Matte.

Gestern bin ich ein Gott geworden, fand das aber etwas langweilig, also bin ich heute ein Teufel geworden.

Ich fand dieses Buch sehr schwer zu lesen.

Ich fand dieses Buch vom Anfang bis zum Ende interessant.

Ich fand das Problem unkompliziert.

Man fand Teile des Flugzeuges, welches vor zwei Jahren in den Atlantik gestürzt war.

Als ich meine Heimatstadt diesen Sommer besuchte, fand ich die Innenstadt anders vor, als sie vor zehn Jahren gewesen war.

Ich fand das Buch sehr interessant.

Er fand eine Telefonzelle und rief ein Taxi.

Er fand auf seinem Sterbebett zur Religion.

Ich fand deine Schirmmütze.

Zufällig fand ich das Buch in diesem Buchladen.

Er fand für mich eine hübsche Krawatte.

Er fand diese Information online.

Ich fand in der Zeitschrift nichts Interessantes.

Seinen letzten Roman fand ich interessant.

Er fand sein Büro ohne Schwierigkeiten.

Ich fand ihn hochintelligent.

Die Artikel, die ich interessant fand, strich ich dick an.

Tom fand heraus, dass Mary mit seinem besten Freund ausging.

Während sie die Wäsche machte, fand sie ein Kondom in der hinteren Hosentasche an der Hose ihres Sohns.

Schließlich fand ich die Antwort auf die Frage.

Die Einweihung fand gestern statt.

Ich fand den Film interessant.

Die Konferenz fand gestern statt.

Das Meeting fand gestern statt.

Schließlich fand ich heraus, was die Schmerzen in meinem Bein verursacht hat.

Sie fand einen verletzten Mann.

Neulich kam ich auf dem Nachhauseweg von der Schule an einem Antiquariat vorbei und fand dort ein Buch, nach dem ich schon lange gesucht hatte.

Sie fand das Landleben öde.

Ich fand auch sämtliche Briefe, die er meiner Mutter je geschrieben hatte.

Die Plünderung Roms fand 1527 statt.

Sie fand den verlorenen Tag durch eine Zeitungsannonce.

Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский