Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "Gänse"

Узнайте, как использовать Gänse в предложении на немецкий. Более 47 тщательно отобранных примеров.

Du bist so dumm, dass dich die Gänse beißen.
Translate from немецкий to английский

Mein liebes Kind, bleib hier unten stehen, die bösen Gänse beißen dich tot.
Translate from немецкий to английский

Auf seinem Hof werden über 300 Gänse gemästet.
Translate from немецкий to английский

Zieh'n die wilden Gänse und Enten fort, ist der Winter bald am Ort.
Translate from немецкий to английский

Wenn gen Nord die Gänse zieh'n, werden bald die Veilchen blühn.
Translate from немецкий to английский

Wenn der Fuchs betet, dann pass auf deine Gänse auf.
Translate from немецкий to английский

Den Wein für die Leute, das Wasser für die Gänse!
Translate from немецкий to английский

Wenn doch nur die Gänse es in Ruhe ließen, wäre das Entenküken schon sehr froh.
Translate from немецкий to английский

Ich wünsche mir, die zwei gebratenen Gänse aus dem Ofen im Tornister zu haben.
Translate from немецкий to английский

Hast du die Gänse schnattern gehört?
Translate from немецкий to английский

Ich habe Gänse nicht oft schnattern gehört.
Translate from немецкий to английский

Wann hast du das letzte Mal Gänse schnattern gehört?
Translate from немецкий to английский

Warum schnattern Gänse eigentlich?
Translate from немецкий to английский

Warum haben die Gänse im alten Rom noch einmal geschnattert?
Translate from немецкий to английский

Junge Gänse wollen die alten zur Tränke führen.
Translate from немецкий to английский

Hast du jemals Gänse gehalten?
Translate from немецкий to английский

Die Gänse gehen überall barfuß.
Translate from немецкий to английский

Die Frauen sind gewitzter als die Gänse: wenn es regnet, gehen sie ins Trockne.
Translate from немецкий to английский

Zwei schnatternde Gänse wohnen neben dem Teich.
Translate from немецкий to английский

Diese Gänse legen goldene Eier.
Translate from немецкий to английский

Für Ruhm und Profit wird ein Mann in ein Land eilen, das nicht einmal wilde Gänse besuchen.
Translate from немецкий to английский

Es gibt Gänse, die einen Fuchs zur Strecke bringen.
Translate from немецкий to английский

„Mit dem Mädchen will ich nicht länger Gänse hüten.“ „Warum denn?“ fragte der alte König. „Ei, das ärgert mich den ganzen Tag.“
Translate from немецкий to английский

Der Fuchs entschloss sich dazu, die Gänse zu besichtigen.
Translate from немецкий to английский

Hilf mir! Ich flehe dich an, Daphnis! Ein Adler hat die schönste meiner zwanzig Gänse fortgetragen.
Translate from немецкий to английский

Manche Menschen sind im Glück geboren: was sie auch anfangen, das gelingt; was ihnen zufällt, sind die besten Stücke; alle ihre Gänse sind Schwäne, Trümpfe alle ihre Karten; stets landen sie, wohin man sie auch wirft, wie die Katzen auf den Füßen und ziehen um so frischer fort.
Translate from немецкий to английский

Pünktlich mit der sinkenden Sonne machen sich die Gänse von den Weiden nach Hause auf.
Translate from немецкий to английский

Außer der Kuh haben Tom und Maria noch ein Schwein, sieben Gänse und acht Hühner.
Translate from немецкий to английский

Gänse sind von Natur aus neugierig.
Translate from немецкий to английский

Tom hat Hühner, Gänse, Schafe und sogar ein eigenes Bienenvolk.
Translate from немецкий to английский

Ein zahmer weißer Gänserich schloss sich den ziehenden Wildgänsen an und kehrte im Herbst mit Frau und sieben Kindern zurück. Alle neun Gänse wurden geschlachtet. Wie schrecklich können Menschen sein!
Translate from немецкий to английский

Kichert nicht so albern, ihr Gänse!
Translate from немецкий to английский

Die Gänse fliegen nach Süden.
Translate from немецкий to английский

Weiße Gänse lassen sich lieber von nur etwas freieren anderen weißen Gänsen unterrichten, als direkt vom Fuchs zu lernen; dadurch ist der Lernfortschritt äußerst suboptimal.

Sehen Gänse Gott?

Ob Gänse Gott sehen?

Sie beklagte sich oft darüber, dass er ein Taugenichts sei, der es irgendwie schaffe, auf die Gänse aufzupassen.

Hast du diese Gänse gesehen?

Habt ihr diese Gänse gesehen?

Haben Sie diese Gänse gesehen?

Hast du die Gänse da gehört?

Habt ihr die Gänse da gehört?

Haben Sie die Gänse da gehört?

Eigentlich dachte ich, wir wären unter Erwachsenen, die sich auch wie Erwachsene unterhalten können, aber da wir es statt dessen anscheinend mit einem Schlag aufgebrachter Gänse zu tun haben, die nicht anders können, als wild durcheinanderzuschnattern, führen wir einige Regeln ein. Wer die nicht hält, wird gerupft und ausgenommen und kommt in die Backröhre! Dann ist es mit dem Schnattern aus!

Menschen, Löwen, Adler und Rebhühner, geweihtragende Hirsche, Gänse, Spinnen, schweigsame Fische, die im Wasser lebten, Seesterne und solche Wesen, die mit bloßem Auge nicht zu sehen waren – kurzum: alles Leben, alles Leben, alles Leben hatte einen traurigen Kreislauf vollendet und schwand dahin.

Die Gänse sind sehr laut.

Ich weigere mich, mit der noch länger Gänse zu hüten!

Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский