Узнайте, как использовать Gänsehaut в предложении на немецкий. Более 30 тщательно отобранных примеров.
Ich kriege Gänsehaut, wenn ich einen Horrorfilm schaue.
Translate from немецкий to английский
Ich kriegte eine Gänsehaut, als ich den Tausendfüßler auf der Mauer sah.
Translate from немецкий to английский
Sie wurde zwar nicht verletzt, als ihr Auto fast kollidierte, aber sie bekam eine Gänsehaut.
Translate from немецкий to английский
Der Typ macht mir eine Gänsehaut.
Translate from немецкий to английский
Davon bekomme ich Gänsehaut.
Translate from немецкий to английский
Ich bekam Gänsehaut davon.
Translate from немецкий to английский
Ich bekam davon Gänsehaut.
Translate from немецкий to английский
Ein Krimi-Regisseur ist ein Mann, der im Dunkeln Gänsehaut verkauft.
Translate from немецкий to английский
Bei diesem kalten Wetter bekomme ich eine Gänsehaut.
Translate from немецкий to английский
Wenn ich als Kind barfuß über den feinen Sand eines Strandes ging, bekam ich eine Gänsehaut.
Translate from немецкий to английский
Wenn ich als Kind barfuß über den feinen Sand eines Strandes ging, bekam ich eine Gänsehaut, doch heute macht es mir nichts mehr aus.
Translate from немецкий to английский
Als Kind hätte ich nicht mit bloßen Füßen über den feinen Sand eines Strandes gehen können, ohne eine Gänsehaut zu bekommen.
Translate from немецкий to английский
Maria bekam vor lauter Grausen eine Gänsehaut, als sie nachts allein in ihrem Zimmer saß und der Radiosendung über Geister und unheimliche Phänomene lauschte.
Translate from немецкий to английский
Wenn ich einen Horrorfilm sehe, bekomme ich Gänsehaut.
Translate from немецкий to английский
Hier kriege ich eine Gänsehaut.
Translate from немецкий to английский
Bei der Geschichte habe ich eine Gänsehaut bekommen.
Translate from немецкий to английский
Maria sagte, wenn Männer in ihrer Nähe sind, bekommt sie vor Ekel Gänsehaut.
Translate from немецкий to английский
Ich habe eine Gänsehaut.
Translate from немецкий to английский
Es ist so kalt, ich habe eine Gänsehaut.
Translate from немецкий to английский
Immer, wenn ich meinen Kater Tom und meine Ratte Geraldine miteinander spielen sehe, bekomme ich eine Gänsehaut.
Translate from немецкий to английский
Bei Tom scheint man nicht so eine Gänsehaut zu bekommen wie bei Maria.
Translate from немецкий to английский
Ich bekam eine Gänsehaut, als ich Tom dabei zusah, wie er nur im Lendenschurz mit Löwen, Eisbären und wilden Affen spielte. Ich hatte das Gefühl, Zeuge des entsetzlichen Treibens eines Lebensmüden zu sein.
Translate from немецкий to английский
Du machst mir eine Gänsehaut.
Translate from немецкий to английский
Marienkäfer sind möglicherweise die einzigen Käfer, bei denen man keine Gänsehaut bekommt, sondern sich sogar noch freut, wenn man einen sieht.
Translate from немецкий to английский
Sie machte ihm eine Gänsehaut.
Translate from немецкий to английский
Dein Mitbewohner macht mir eine Gänsehaut.
Translate from немецкий to английский
Da bekomme ich eine Gänsehaut.
Translate from немецкий to английский
Bei starken Emotionen bekomme ich eine Gänsehaut.
Translate from немецкий to английский
Die Aufregung, angekommen zu sein, verursacht bei mir eine Gänsehaut.
Translate from немецкий to английский
Bei dem Typen habe ich eine Gänsehaut bekommen.
Translate from немецкий to английский