Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "Gänsehaut"

Узнайте, как использовать Gänsehaut в предложении на немецкий. Более 30 тщательно отобранных примеров.

Ich kriege Gänsehaut, wenn ich einen Horrorfilm schaue.
Translate from немецкий to английский

Ich kriegte eine Gänsehaut, als ich den Tausendfüßler auf der Mauer sah.
Translate from немецкий to английский

Sie wurde zwar nicht verletzt, als ihr Auto fast kollidierte, aber sie bekam eine Gänsehaut.
Translate from немецкий to английский

Der Typ macht mir eine Gänsehaut.
Translate from немецкий to английский

Davon bekomme ich Gänsehaut.
Translate from немецкий to английский

Ich bekam Gänsehaut davon.
Translate from немецкий to английский

Ich bekam davon Gänsehaut.
Translate from немецкий to английский

Ein Krimi-Regisseur ist ein Mann, der im Dunkeln Gänsehaut verkauft.
Translate from немецкий to английский

Bei diesem kalten Wetter bekomme ich eine Gänsehaut.
Translate from немецкий to английский

Wenn ich als Kind barfuß über den feinen Sand eines Strandes ging, bekam ich eine Gänsehaut.
Translate from немецкий to английский

Wenn ich als Kind barfuß über den feinen Sand eines Strandes ging, bekam ich eine Gänsehaut, doch heute macht es mir nichts mehr aus.
Translate from немецкий to английский

Als Kind hätte ich nicht mit bloßen Füßen über den feinen Sand eines Strandes gehen können, ohne eine Gänsehaut zu bekommen.
Translate from немецкий to английский

Maria bekam vor lauter Grausen eine Gänsehaut, als sie nachts allein in ihrem Zimmer saß und der Radiosendung über Geister und unheimliche Phänomene lauschte.
Translate from немецкий to английский

Wenn ich einen Horrorfilm sehe, bekomme ich Gänsehaut.
Translate from немецкий to английский

Hier kriege ich eine Gänsehaut.
Translate from немецкий to английский

Bei der Geschichte habe ich eine Gänsehaut bekommen.
Translate from немецкий to английский

Maria sagte, wenn Männer in ihrer Nähe sind, bekommt sie vor Ekel Gänsehaut.
Translate from немецкий to английский

Ich habe eine Gänsehaut.
Translate from немецкий to английский

Es ist so kalt, ich habe eine Gänsehaut.
Translate from немецкий to английский

Immer, wenn ich meinen Kater Tom und meine Ratte Geraldine miteinander spielen sehe, bekomme ich eine Gänsehaut.
Translate from немецкий to английский

Bei Tom scheint man nicht so eine Gänsehaut zu bekommen wie bei Maria.
Translate from немецкий to английский

Ich bekam eine Gänsehaut, als ich Tom dabei zusah, wie er nur im Lendenschurz mit Löwen, Eisbären und wilden Affen spielte. Ich hatte das Gefühl, Zeuge des entsetzlichen Treibens eines Lebensmüden zu sein.
Translate from немецкий to английский

Du machst mir eine Gänsehaut.
Translate from немецкий to английский

Marienkäfer sind möglicherweise die einzigen Käfer, bei denen man keine Gänsehaut bekommt, sondern sich sogar noch freut, wenn man einen sieht.
Translate from немецкий to английский

Sie machte ihm eine Gänsehaut.
Translate from немецкий to английский

Dein Mitbewohner macht mir eine Gänsehaut.
Translate from немецкий to английский

Da bekomme ich eine Gänsehaut.
Translate from немецкий to английский

Bei starken Emotionen bekomme ich eine Gänsehaut.
Translate from немецкий to английский

Die Aufregung, angekommen zu sein, verursacht bei mir eine Gänsehaut.
Translate from немецкий to английский

Bei dem Typen habe ich eine Gänsehaut bekommen.
Translate from немецкий to английский