Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "Gabel"

Узнайте, как использовать Gabel в предложении на немецкий. Более 85 тщательно отобранных примеров.

Eine Gabel ist vom Tisch gefallen.
Translate from немецкий to английский

Sie essen mit Messer und Gabel.
Translate from немецкий to английский

Könnten wir eine Gabel haben?
Translate from немецкий to английский

Eine Gabel fehlt.
Translate from немецкий to английский

Messer, Gabel, Schere, Licht, sind für kleine Kinder nicht!
Translate from немецкий to английский

Chinesisches Essen wurde in kleinen Portionen serviert, die kein Schneiden mit Messer und Gabel erforderten.
Translate from немецкий to английский

Er hat zu viel Heu auf die Gabel genommen.
Translate from немецкий to английский

Ich brauche einen Löffel, eine Gabel und ein Messer. Vielen Dank.
Translate from немецкий to английский

Können wir eine Gabel haben?
Translate from немецкий to английский

Zieh die Gabel aus der Steckdose.
Translate from немецкий to английский

Er hat zu viel Heu auf seine Gabel genommen.
Translate from немецкий to английский

Es fehlt eine Gabel.
Translate from немецкий to английский

Ist es ein Fortschritt, wenn ein Kannibale Messer und Gabel benutzt?
Translate from немецкий to английский

Menschen, die mit einer Gabel essen, wohnen hauptsächlich in Europa, Nordamerika und Lateinamerika; Menschen, die mit Stäbchen essen, wohnen in Ostasien, und Menschen, die mit ihren Fingern essen, wohnen in Afrika, im Nahen Osten, in Indonesien und Indien.
Translate from немецкий to английский

Messer, Gabel und Schere sind nichts für ein Baby.
Translate from немецкий to английский

Und so kam dann die Zeit, dass er über den Gebrauch von Gabel und Löffel hinauswuchs und seine Speisen mit dem Göffel einnahm!
Translate from немецкий to английский

Hast du deinen Kaffee schon einmal mit einer Gabel umgerührt?
Translate from немецкий to английский

Man kennt den Wolf am Gang, die Glocke am Klang, den Franziskaner am Strang, den Bauern an der Gabel, den Advokaten am Schnabel.
Translate from немецкий to английский

Tom knallte den Hörer auf die Gabel.
Translate from немецкий to английский

Man kann Suppe nicht mit einer Gabel essen.
Translate from немецкий to английский

Ich habe keine Gabel.
Translate from немецкий to английский

Den Bauern erkennt man an der Gabel, den Advokaten am Schnabel.
Translate from немецкий to английский

Als das Gewitter hereinbrach, legte Oma die Gabel nieder mit den Worten: „Den Schläfer lässt Gott schlafen, den Fresser wird er strafen.“
Translate from немецкий to английский

Dieser Junge versteht gut mit Messer und Gabel umzugehen.
Translate from немецкий to английский

Könnte ich wohl ein Messer und eine Gabel bekommen?
Translate from немецкий to английский

Die Gabel kam einige hundert Jahre später auf dem westlichen Speisetisch, wobei sie nicht gleich angenommen wurde.
Translate from немецкий to английский

Diese Gabel ist schmutzig.
Translate from немецкий to английский

Das Eis war so hart, dass sie es mit Messer und Gabel aßen.
Translate from немецкий to английский

Tom knallte wütend den Hörer auf die Gabel, als sich Maria meldete.
Translate from немецкий to английский

Die Gabel ist schmutzig.
Translate from немецкий to английский

Tom legte den Löffel weg und nahm eine Gabel.
Translate from немецкий to английский

Ich hätte gerne eine Gabel.
Translate from немецкий to английский

Ich googelte „Messer und Gabel“ und „Gabel und Messer“, um zu sehen, was mehr Treffer erzielt.
Translate from немецкий to английский

Noch bis ins 19. Jahrhundert hinein war es in Mitteleuropa gemeinhin üblich, mit den Fingern statt mit Messer und Gabel zu essen.
Translate from немецкий to английский

Ich spüle eine Gabel ab.
Translate from немецкий to английский

Könnte ich wohl Messer und Gabel haben?

Mit der Gabel ist's eine Ehr: Mit dem Löffel kriegt man mehr.

Tom legte die Gabel beiseite und nahm die Hähnchenkeule mit den Fingern.

Tom legte seine Gabel ab.

Die Bananen schälen und mit einer Gabel zerdrücken.

Er spießte eine Frikadelle mit einer Gabel auf.

Maria spielte mittels ihrer Gabel mit dem Essen auf ihrem Teller.

Ich bin nicht besonders gut darin, eine Gabel zu benutzen.

Wir benutzen Stäbchen anstelle von Messer und Gabel.

Mit der Gabel ist's eine Ehr, mit dem Löffel erwischt man mehr.

Auf dem Tisch sind ein Teller, eine Gabel und ein Messer.

Eine Gabel, bitte.

Tom zerdrückte die Kartoffeln mit einer großen Gabel.

Stellt es einen Fortschritt dar, wenn ein Kannibale mit Messer und Gabel isst?

Die Gabel ist klein.

Die Gabel legt man links neben den Teller, das Messer rechts daneben.

Stochere nicht so mit der Gabel im Essen herum!

Der Löffel neben der Gabel ist schmutzig.

Maria knallte den Hörer auf die Gabel.

Telefone mit Hörer und Gabel gibt es heute eigentlich gar nicht mehr.

Tom schlug den Hörer auf die Gabel.

Tom isst mit einer Gabel.

Ich benutze die Gabel.

Diese Gabel ist aus Plastik.

Er legte seine Gabel ab.

Gib mir bitte noch eine Gabel.

Wir brauchen noch eine Gabel.

Diese Gabel ist aus reinem Silber.

Er war sehr geschickt im Umgang mit Messer und Gabel.

Das ist eine Gabel.

Die Gabel ist weg.

Er knallte den Hörer auf die Gabel.

Anna vermisst die alten Fernsprecher mit Hörer, Gabel und Wählschreibe.

Anna hat zu Hause immer noch ein altes Telefon mit Hörer, Gabel und Wählscheibe stehen.

Anna hat zu Hause immer noch ein altes, robustes Telefon mit Hörer, den sie, wenn sie wütend ist, auf die Gabel knallen kann.

Die Italiener essen Spaghetti nur mit der Gabel.

Hier droht jetzt die Gabel Springer e5; deswegen spielt Anna Turm e7.

Hier sind ein Messer, eine Gabel und ein Teller.

Ich esse Nudeln mit einer Gabel.

Benutze die Gabel.

Haben Sie eine Gabel und ein Messer?

Iss mit Messer und Gabel!

Esst mit Messer und Gabel!

Essen Sie mit Messer und Gabel!

Ich ließ meine Gabel fallen.

Mir ist die Gabel heruntergefallen.

Hol aus der Küche mal ein paar Servietten! Ach, und wenn du schon mal da bist, bring auch gleich eine Gabel mit!

Willst du es mit einem Löffel oder einer Gabel essen?

Wollen Sie es mit einem Löffel oder einer Gabel essen?

Die Gabel ist verbogen.

Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский