Узнайте, как использовать Garantie в предложении на немецкий. Более 36 тщательно отобранных примеров.
Ehrlichkeit ist keine Garantie für Erfolg.
Translate from немецкий to английский
Der Hersteller gewährte fünf Jahre Garantie auf die neue Maschine.
Translate from немецкий to английский
Was für eine Garantie habe ich, dass du dich bis zum Ende des Geschäfts daran hältst.
Translate from немецкий to английский
Auf diesem Fernseher sind zwei Jahre Garantie.
Translate from немецкий to английский
Bei unsachgemäßem Gebrauch des Geräts erlischt die Garantie.
Translate from немецкий to английский
Wir geben unseren Produkten eine einjährige Garantie.
Translate from немецкий to английский
Am Anfang des vergangen Jahres hofften wir auf ein gutes Jahr für unsere Sache; jetzt haben wir endlich die Garantie für eine gute Zukunft.
Translate from немецкий to английский
Sehr geehrter Kunde, wir bitten Sie, die Verpackung des Produkts und das steuerliche Dokument aufzubewaren, um die Vorteile des Garantie zu erhalten.
Translate from немецкий to английский
Die Garantie auf meinem TV ist abgelaufen.
Translate from немецкий to английский
In einer gruseligen Szene ertönt unter Garantie immer entweder das Rufen einer Eule oder das Geheul von Wölfen bei Vollmond.
Translate from немецкий to английский
Sie geben ein Jahr Garantie auf diese Uhr.
Translate from немецкий to английский
Ich kann fast schon eine Garantie darauf geben, dass Tom nicht pünktlich hier sein wird.
Translate from немецкий to английский
Das Recht auf Dummheit wird von der Verfassung geschützt. Es gehört zur Garantie der freien Entfaltung der Persönlichkeit.
Translate from немецкий to английский
Marias Waschmaschine ging eine Woche, nachdem die Garantie abgelaufen war, kaputt.
Translate from немецкий to английский
Schnelles laufen ist keine Garantie, das Ziel zu erreichen.
Translate from немецкий to английский
Unter aller Garantie hat Tom wieder verschlafen.
Translate from немецкий to английский
Unter aller Garantie wollen alle Jungen deine Telefonnummer haben.
Translate from немецкий to английский
Unter aller Garantie wird Tom wissen, was zu tun ist.
Translate from немецкий to английский
Ich kann nicht so eine Garantie geben.
Translate from немецкий to английский
Ein Jahr Garantie.
Translate from немецкий to английский
Normaler Verschleiß ist von der Garantie ausgeschlossen.
Translate from немецкий to английский
Informationen gibt es zur Genüge, aber wo ist die Garantie, dass das alles stimmt?
Translate from немецкий to английский
Ohne Garantie.
Translate from немецкий to английский
Ich weiß nichts über das Leben, ich weiß nur, dass es keine Garantie für ein Morgen gibt.
Translate from немецкий to английский
Es gibt ein Jahr lang Garantie.
Translate from немецкий to английский
Die Führung der Kommunistischen Partei Chinas ist die fundamentale Garantie für die Befreiung des chinesischen Volkes aus der Armut.
Translate from немецкий to английский
Wir verkaufen das Produkt zu einem günstigeren Preis, aber ohne Garantie.
Translate from немецкий to английский
Exzellenter Service ist eine Garantie für gute Gefühle.
Translate from немецкий to английский
Das Lächeln einer Frau, wenn ein Mann ihr Blumen schenkt, ist eine Garantie, dass diese Tradition zeitlos ist.
Translate from немецкий to английский
Der Hersteller gibt nur zwei Jahre Garantie.
Translate from немецкий to английский
Die Garantie gilt für ein Jahr.
Translate from немецкий to английский
Die Garantie läuft ab.
Translate from немецкий to английский
Gibt es eine Garantie?
Translate from немецкий to английский
Über den Link unten bekommst du 65 % Rabatt, drei Monate gratis und darüber hinaus noch eine 60tägige Geld-zurück-Garantie. Du kannst dich also erst einmal mit dem Angebot vertraut machen und nur, wenn du zufrieden bist, weiter zahlen.
Erlischt durch eine Neuinstallation des Betriebssystems meine Garantie?
Im Budapester Memorandum von 1994 verpflichtete sich die Ukraine, ihre Atomwaffen an Russland abzutreten. Im Gegenzug erhielt sie die Garantie für die Achtung ihrer Souveränität und ihrer Grenzen. Die Ukraine hat sich an die Vereinbarungen gehalten.