Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "garantieren"

Узнайте, как использовать garantieren в предложении на немецкий. Более 37 тщательно отобранных примеров.

Ich kann Ihnen eine Kopie des Berichts geben, aber ich kann nicht für seine Korrektheit garantieren.
Translate from немецкий to английский

Es gibt einige Probleme, für die die Karush-Kuhn-Tucker-Bedingungen nicht ausreichen, um die Optimalität zu garantieren, aber das ändert nichts daran, dass diese Bedingungen ein unverzichtbares Werkzeug bei der Optimierung sind.
Translate from немецкий to английский

Wer kann seinen Erfolg garantieren?
Translate from немецкий to английский

Etwas Altes, etwas Neues, etwas Geliehenes und etwas Blaues sollte eine Braut an sich tragen, um eine glückliche Ehe zu garantieren.
Translate from немецкий to английский

Der Begriff Infrastruktur umfasst alle langlebigen Grundeinrichtungen personeller, materieller oder institutioneller Art, die in ihrer Gesamtheit das Funktionieren einer arbeitsteiligen Volkswirtschaft garantieren.
Translate from немецкий to английский

Wenn du das tust, kann ich für deine Sicherheit nicht garantieren.
Translate from немецкий to английский

Die Richtigkeit unserer Wettervorhersage können wir nicht garantieren.
Translate from немецкий to английский

Einige Gesellschaften garantieren ihren Mitarbeitern eine lebenslange Anstellung.
Translate from немецкий to английский

Das können wir nicht garantieren.
Translate from немецкий to английский

Ich kann nicht garantieren, dass wir bis zum nächsten Montag mit der Arbeit fertig sind.
Translate from немецкий to английский

Wir können für nichts garantieren.
Translate from немецкий to английский

Die Liebe ist nur ein schmutziger Trick der Natur, um das Fortbestehen der Menschheit zu garantieren.
Translate from немецкий to английский

Tom riss sich fast ein Bein aus, um Mary eine gute Zeit zu garantieren.
Translate from немецкий to английский

„Kannst du kochen?“ - „Schon. Aber ich kann nicht garantieren, dass es auch schmeckt.“
Translate from немецкий to английский

Ich kann euch garantieren, dass ich alles erledigen werde.
Translate from немецкий to английский

Wir gestehen Ihnen einen Spezialrabatt von 5% zu, unter der Bedingung, dass Sie regelmäßige Bestellungen garantieren.
Translate from немецкий to английский

Tom wird morgen nicht hier sein. So viel kann ich garantieren.
Translate from немецкий to английский

Absolute Fehlerfreiheit kann ich leider nicht garantieren.
Translate from немецкий to английский

Wir garantieren eine zügige Umsetzung des Plans.
Translate from немецкий to английский

Da alle Produktionsphasen – die Beschaffung der Rohstoffe, die Produktion, die Qualitätskontrolle, die Verpackung und dergleichen – in der Hand unserer Firma vereint sind, können wir bei jedem Glas unserer Produkte die kontinuierliche und hohe Qualität garantieren.
Translate from немецкий to английский

Ich verspreche es, ich kann es aber nicht garantieren.
Translate from немецкий to английский

Es muss Schluss sein mit der Zersiedlung, wir müssen ankämpfen gegen die Bildung von Ghettos und gleichzeitig das Recht auf Wohnraum garantieren.
Translate from немецкий to английский

Wir können nichts garantieren.
Translate from немецкий to английский

Deshalb müssen zusätzliche Tests durchgeführt werden, um vollständige Sicherheit zu garantieren.
Translate from немецкий to английский

Den Erfolg kann ich garantieren.
Translate from немецкий to английский

Ich kann es garantieren.
Translate from немецкий to английский

Die kleine Meerjungfrau verliebte sich nicht in den Prinzen selbst, sondern in den Traum, den sein Anblick aus der Ferne in ihrem jungen und unerfahrenen und schutzlosen Herzen erweckt hatte. Ihre Heimat, ihre sie liebende und sich um sie sorgende Familie und sogar sich selbst gab sie auf, indem sie mit ihrer wunderschönen Stimme, diese zeichnete sie selbst unter ihresgleichen aus, die Verwandlung in einen Menschen bezahlte und ihre Identität als Prinzessin der Meere für diesen Mann verleugnete: statt des Fischschwanzes, der wohl für Menschen der damaligen Zeit etwas Hässliches war und sie von diesen unterschied, bekam sie Beine. Das, glaubte sie, würde ihr seine Liebe garantieren, aber nun hatte sich der Prinz in ebendiese ihre Stimme verliebt – mit dieser hatte sie ihn berührt, als sie ihn vor dem Ertrinken rettete –, und ihr liebes Wesen und ihre unvergleichliche Schönheit berührten ihn nicht. Was lernen wir aus dieser Geschichte?

Ich kann nicht zu 100 % garantieren, daß ich am Montag da bin.

Ich kann nicht 100%ig garantieren, daß ich am Montag da bin.

Ich kann nicht hundertprozentig garantieren, daß ich am Montag da bin.

Wir können nicht garantieren, daß das passieren wird.

Wir garantieren, dass alle von Dir hochgeladenen Inhalte Dein Eigentum bleiben.

„Wird das Projekt pünktlich fertiggestellt sein?“ – „Das kann ich garantieren.“

Ich kann nicht garantieren, dass Ihnen diese Bücher gefallen werden, aber ich denke, es ist eine gute Idee, zumindest einen Blick darauf zu werfen.

Wir garantieren es.

Wir garantieren es Ihnen.

Wenn man Tickets auf dem Zweitmarkt kauft, kann man nicht garantieren, dass sie nicht gefälscht sind.

Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский