Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "Gasse"

Узнайте, как использовать Gasse в предложении на немецкий. Более 19 тщательно отобранных примеров.

Man kommt nur durch eine enge Gasse zum Bungalow.
Translate from немецкий to английский

Plötzlich hörte ich einen Tumult in der Gasse und ging, um zu sehen, was los war.
Translate from немецкий to английский

Durch diese hohle Gasse muss er kommen.
Translate from немецкий to английский

Drei sind nicht müde zu machen: ein Knabe auf der Gasse, ein Mädchen im Tanz und ein Priester im Opfern.
Translate from немецкий to английский

Liebe kann man erbetteln, erkaufen, geschenkt bekommen, auf der Gasse finden, aber rauben kann man sie nicht.
Translate from немецкий to английский

Man muss die Mutter im Haus, die Kinder auf der Gasse, den gemeinen Mann auf dem Markt darum fragen und denselben auf das Maul schauen.
Translate from немецкий to английский

Durch diese hohle Gasse muss er kommen, es führt kein andrer Weg nach Küßnacht.
Translate from немецкий to английский

Verlassen stehe ich alleine an der Ecke der dunklen Gasse und schaue dir nach, wie du dich anmutig in deinen weißen Schuhen entfernst.
Translate from немецкий to английский

Wir alle schreiten durch die Gasse, aber nur einige wenige blicken zu den Sternen auf.
Translate from немецкий to английский

Es war einmal ein Kaufmann, der war so reich, dass er wohl die ganze Straße, in der er wohnte, und noch eine Gasse dazu mit Silberstücken hätte pflastern können.
Translate from немецкий to английский

In der eigenen Gasse sind Hunde Löwen.
Translate from немецкий to английский

Hinter meinem Haus liegt eine Gasse.
Translate from немецкий to английский

Tom wurde in einer dunklen Gasse getötet.
Translate from немецкий to английский

Ich wollte ihm nicht in einer dunklen Gasse begegnen.
Translate from немецкий to английский

Diese Gasse ist nicht breit.
Translate from немецкий to английский

Ich traf Sherie am 23. September 2021 in der Gasse auf Insel Lulu. Sie hat Blut von Cree-Indianern und Franzosen. Sie hat künstliche Vampirzähne, weil sie gotisch ist. Ich scherze, dass ihre Lieblings-Halloween-Saison bevorsteht. Wir sind uns einig, dass Halloween heute aufgrund der Pandemie für Kinder traurig ist.
Translate from немецкий to английский

Folgen Sie dieser Gasse bis zum Ende.
Translate from немецкий to английский

Im Deutschen sagt man der Wahrheit eine Stunde zu, der Freiheit eine Gasse und der Tugend einen Pfad.
Translate from немецкий to английский

Das ist eine Gasse ohne Ende.
Translate from немецкий to английский