Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "geäußert"

Узнайте, как использовать geäußert в предложении на немецкий. Более 39 тщательно отобранных примеров.

Es mag sein, dass er sich dazu geäußert hat, aber ich erinnere mich nicht mehr daran.
Translate from немецкий to английский

Bezüglich der Kosten haben Sie sich noch nicht geäußert. Ich kann nichts unterschreiben, bis ich alles anhand klarer Zahlen überprüft habe.
Translate from немецкий to английский

Die Leute werden deine Idee viel bereitwilliger akzeptieren, wenn du ihnen sagst, Benjamin Franklin hätte sie zuerst geäußert.
Translate from немецкий to английский

Mehrere Kongressteilnehmer haben den Wunsch geäußert, dass wir eine längere Diskussion über die einzelnen Projekte ermöglichen sollen.
Translate from немецкий to английский

Tom hat sich lästerlich über Maria geäußert.
Translate from немецкий to английский

Haben sie sich zu Toms Tat geäußert?
Translate from немецкий to английский

Tom hat sich sehr positiv über dich geäußert.
Translate from немецкий to английский

Ich habe nie etwas dergleichen geäußert.
Translate from немецкий to английский

Jeder Kommentar eines Mitarbeiters, der sich längere Zeit nicht geäußert hat, ist wie eine Botschaft aus dem Reich des Todes.
Translate from немецкий to английский

Er hat sich nicht zur kritischen Lage im Nachbarland geäußert.
Translate from немецкий to английский

Du hast dich nicht dazu geäußert, ob du meinen Satz natürlich findest.
Translate from немецкий to английский

„Hat Tom Menschen wirklich misshandelt?“ – „So viel ich weiß nicht, aber ein Verdacht ist gegen ihn geäußert worden.“
Translate from немецкий to английский

Hat Tom sich dir gegenüber zu den Geschehnissen geäußert?
Translate from немецкий to английский

Was würde es nützen, dass Tom erführe, wie sich Maria über ihn geäußert hat? Es brächte ihm nur Herzschmerz.
Translate from немецкий to английский

Maria hat sich gemein über mich geäußert.
Translate from немецкий to английский

Tom hat sich gemein über mich geäußert.
Translate from немецкий to английский

Hat sich Tom wirklich so gehässig über mich geäußert?
Translate from немецкий to английский

Hat Tom wirklich solche Gehässigkeiten über mich geäußert?
Translate from немецкий to английский

Tom hat sich nicht sehr schlüssig geäußert.
Translate from немецкий to английский

Tom hat ähnliche Ideen geäußert.
Translate from немецкий to английский

Ich hoffe, ich habe nichts Unangebrachtes geäußert.
Translate from немецкий to английский

Tom hat Entsetzliches über mich geäußert.
Translate from немецкий to английский

Sowohl Trump als auch mehrere Mitglieder seines Kabinetts haben Zweifel an der Wissenschaft des Klimawandels geäußert. Die Ursachen der Erderwärmung seien noch nicht geklärt.
Translate from немецкий to английский

Tom hat sich zum Vorfall noch nicht geäußert.
Translate from немецкий to английский

Er hat sich diesbezüglich nicht geäußert.
Translate from немецкий to английский

Nachdem er diese Worte geäußert hatte, drehte er sich auf dem Absatz um und verließ die Wohnung.
Translate from немецкий to английский

Haben Sie Ihren Verdacht geäußert?
Translate from немецкий to английский

Habt ihr euren Verdacht geäußert?
Translate from немецкий to английский

Hast du deinen Verdacht geäußert?
Translate from немецкий to английский

Es wundert mich sehr, daß sich Tom noch gar nicht zu diesem Thema geäußert hat. Sonst ist er doch immer als einer der ersten mit dabei.
Translate from немецкий to английский

Maria hat die Vermutung geäußert, daß es Tom eigentlich gar keinen Spaß mache, mit Johannes Tennis zu spielen.
Translate from немецкий to английский

Bei Müller stand morgens um sechs Uhr die Polizei mit einem richterlichen Hausdurchsuchungsbeschluß vor der Tür, weil er sich unflätig über einen Minister geäußert hatte.

Die älteste islamische Organisation hat sich noch nicht geäußert.

Der gewählte Präsident hat seine Ansichten noch nicht präzisiert, hat er doch zu beinahe jedem politischen Thema, zu dem er sich im Wahlkampf geäußert hat, widersprüchliche Standpunkte angenommen, und zu anderen Themen hat er sich auf nichtssagende, unverschämt vage Versprechen hinsichtlich der vermeintlichen zukünftigen Großartigkeit der Nation beschränkt.

Der Minister hat sich bisher nicht dazu geäußert.

Die Ministerin hat sich bisher nicht dazu geäußert.

Der Sender hat sich dazu noch nicht geäußert.

Jeder Schüler hat seine Meinung geäußert.

Jeder Student hat seine Meinung geäußert.

Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский