Узнайте, как использовать gebildeter в предложении на немецкий. Более 16 тщательно отобранных примеров.
Als ein berühmter und gebildeter Mathematiker arbeitete Carlo Bourlet immer dafür, die reine Wissenschaft und die wissenschaftliche Lehre an das praktischen Leben anzunähern, um so aus der Wissenschaft den größten möglichen Nutzen zu ziehen.
Translate from немецкий to английский
Die Menschen sind heute gebildeter als früher.
Translate from немецкий to английский
Dieses Land leidet unter der Abwanderung gebildeter Spitzenkräfte.
Translate from немецкий to английский
Die Sehnsucht nach wahrer Freundschaft und Liebe ist ein Vorrecht zarter und gebildeter Seelen.
Translate from немецкий to английский
Die Erde ist ein gebildeter Stern mit sehr viel Wasserspülung.
Translate from немецкий to английский
Ein Charakter ist ein vollkommen gebildeter Wille.
Translate from немецкий to английский
Tom ist intelligenter und gebildeter als die meisten Jungen in seinem Alter.
Translate from немецкий to английский
Wenn Sie als gebildeter Mensch behandelt werden wollen, müssen Sie ein gebildeter Mensch werden.
Translate from немецкий to английский
Wenn Sie möchten, dass man sie wie einen gebildeten Menschen behandelt, müssen Sie ein gebildeter Mensch werden.
Translate from немецкий to английский
Sie ist ein angenehmer und gebildeter Mensch.
Translate from немецкий to английский
Der Kater war klüger und gebildeter als sein menschlicher Herr.
Translate from немецкий to английский
Sie sind ein gebildeter Mann. Sie werden doch solch einen Unsinn nicht glauben wollen?
Translate from немецкий to английский
Damals war man noch gebildeter und drückte sich gewählter aus als in der heutigen Zeit der allgemeinen Volksverblödung.
Translate from немецкий to английский
Er ist ein sehr gebildeter, belesener Mensch.
Translate from немецкий to английский
Tom ist ein gebildeter Mann.
Translate from немецкий to английский
Ein gebildeter Dummkopf ist gefährlicher als ein unwissender Dummkopf.
Translate from немецкий to английский