Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "gebildeter"

Узнайте, как использовать gebildeter в предложении на немецкий. Более 16 тщательно отобранных примеров.

Als ein berühmter und gebildeter Mathematiker arbeitete Carlo Bourlet immer dafür, die reine Wissenschaft und die wissenschaftliche Lehre an das praktischen Leben anzunähern, um so aus der Wissenschaft den größten möglichen Nutzen zu ziehen.
Translate from немецкий to английский

Die Menschen sind heute gebildeter als früher.
Translate from немецкий to английский

Dieses Land leidet unter der Abwanderung gebildeter Spitzenkräfte.
Translate from немецкий to английский

Die Sehnsucht nach wahrer Freundschaft und Liebe ist ein Vorrecht zarter und gebildeter Seelen.
Translate from немецкий to английский

Die Erde ist ein gebildeter Stern mit sehr viel Wasserspülung.
Translate from немецкий to английский

Ein Charakter ist ein vollkommen gebildeter Wille.
Translate from немецкий to английский

Tom ist intelligenter und gebildeter als die meisten Jungen in seinem Alter.
Translate from немецкий to английский

Wenn Sie als gebildeter Mensch behandelt werden wollen, müssen Sie ein gebildeter Mensch werden.
Translate from немецкий to английский

Wenn Sie möchten, dass man sie wie einen gebildeten Menschen behandelt, müssen Sie ein gebildeter Mensch werden.
Translate from немецкий to английский

Sie ist ein angenehmer und gebildeter Mensch.
Translate from немецкий to английский

Der Kater war klüger und gebildeter als sein menschlicher Herr.
Translate from немецкий to английский

Sie sind ein gebildeter Mann. Sie werden doch solch einen Unsinn nicht glauben wollen?
Translate from немецкий to английский

Damals war man noch gebildeter und drückte sich gewählter aus als in der heutigen Zeit der allgemeinen Volksverblödung.
Translate from немецкий to английский

Er ist ein sehr gebildeter, belesener Mensch.
Translate from немецкий to английский

Tom ist ein gebildeter Mann.
Translate from немецкий to английский

Ein gebildeter Dummkopf ist gefährlicher als ein unwissender Dummkopf.
Translate from немецкий to английский