Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "gebot"

Узнайте, как использовать gebot в предложении на немецкий. Более 36 тщательно отобранных примеров.

Not kennt kein Gebot.
Translate from немецкий to английский

Nicht Anglisierung, sondern Mehrsprachigkeit ist das Gebot der Zukunft.
Translate from немецкий to английский

Das elfte Gebot heißt: Lass dich nicht erwischen!
Translate from немецкий to английский

Er tat, was sein Gewissen ihm gebot.
Translate from немецкий to английский

Sehnsucht zum Licht ist des Lebens Gebot.
Translate from немецкий to английский

Denkt an das 5. Gebot: Schlagt eure Zeit nicht tot.
Translate from немецкий to английский

Damals, zu Zeiten meines Großvaters, war es noch in allen Handwerksbetrieben oberstes Gebot, dem Kunden höchste Qualität zu bieten.
Translate from немецкий to английский

Ordnung ist des Himmels oberstes Gebot.
Translate from немецкий to английский

Mein Kind, gehorche der Zucht deines Vaters und verlaß nicht das Gebot deiner Mutter.
Translate from немецкий to английский

Das Gebot der „politischen Korrektheit“ erstickt den Mut zur freien Rede.
Translate from немецкий to английский

Schönheit und Klarheit sollten immer das oberste Gebot sein. In der Kürze geht beides oft verloren.
Translate from немецкий to английский

Der Herr hat zu uns deutlich gesprochen: „Seid fruchtbar und mehrt euch und bevölkert die Erde”. Das ist ein heiliges Gebot, das ich nicht ablehnen kann, denn Gott arbeitet auf geheimnisvolle Weise. Deshalb muss ich so oft wie möglich versuchen, mit jeder Frau Kinder zu zeugen. Ich würde es nicht wagen, der Stimme des Herrn nicht zu gehorchen.
Translate from немецкий to английский

Von Tom und Maria mag man sagen, was man will. Wenn es um Geschichte und Wissenschaft geht, ist inhaltliche Korrektheit das oberste Gebot.
Translate from немецкий to английский

Es war einmal ein Kaiser, der ein großer Eroberer war und über mehr Länder gebot als irgendein anderer auf der Welt.
Translate from немецкий to английский

Laut dem sechsten Gebot der Bibel soll man nicht Ehebruch begehen.
Translate from немецкий to английский

Laut dem sechsten Gebot der Bibel soll man nicht ehebrechen.
Translate from немецкий to английский

Die Zehn Gebote enthalten kein Gebot zu arbeiten, aber ein Gebot, von der Arbeit zu ruhen.
Translate from немецкий to английский

Der Lehrer gebot Tom zu schweigen.
Translate from немецкий to английский

Der Erfolg ist ein exakter und pünktlicher Gehorsam gegen das Gebot der Stunde.
Translate from немецкий to английский

Sicherheit ist das oberste Gebot.
Translate from немецкий to английский

Denn was da gesagt ist: „Du sollst nicht ehebrechen; du sollst nicht töten; du sollst nicht stehlen; du sollst nicht falsch Zeugnis geben; dich soll nichts gelüsten“, und so ein anderes Gebot mehr ist, das wird in diesen Worten zusammengefasst: „Du sollst deinen Nächsten lieben wie dich selbst.“
Translate from немецкий to английский

Zhèng Shì war eine Piratin, die über eine Flotte von 1500 Schiffen und 80 000 Seeleuten gebot.
Translate from немецкий to английский

Die Sicherheit ist das oberste Gebot.
Translate from немецкий to английский

Bei plötzlichem Herzstillstand ist schnelle erste Hilfe oberstes Gebot.
Translate from немецкий to английский

Der Lehrer zeigte mit dem Finger auf mich und gebot mir, ihm zu folgen.
Translate from немецкий to английский

Die Lehrerin zeigte mit dem Finger auf mich und gebot mir, ihr zu folgen.
Translate from немецкий to английский

Die Händler sind im Grunde die einzigen Kunden, die das Unternehmen hat. Es ist daher ein Gebot des gesunden Menschenverstandes, sich genau anzuhören, was sie zu sagen haben.

Der König gebot, dass man sie schlafen lasse, bis sie von selbst erwache.

Denkt ans fünfte Gebot: Schlagt eure Zeit nicht tot!

In einer Zeit, in der Lehrer dasselbe Maß an Reife aufweisen wie ihre Schüler, wäre Ernsthaftigkeit und Besinnung das Gebot der Stunde.

In dieser ländlichen Gegend ist das Abstandhalten voneinander kein Gebot der Volksgesundheit, sondern eine Lebensart.

Odysseus ließ sich an den Mast binden und gebot, dass man ihn nicht losmache, ehe die Sirenen außer Hörweite seien.

Das Wiederverwerten ist nach dem Wenigerverwenden und Wiederverwenden erst das dritte Gebot.

Sie presste die Lippen zusammen und gebot sich, nicht zu weinen.

Es gibt kaum einen Politiker, der das achte Gebot, nämlich „Du sollst nicht lügen“, befolgt.

An das achte Gebot, nämlich „Du sollst nicht lügen“, hält sich so gut wie kein einziger Politiker.

Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский